Tokyo Stock Exchange traders celebrate as Nikkei 225 surpasses 58,000 amid expectations for PM Sanae Takaichi's economic stimulus policies.
Tokyo Stock Exchange traders celebrate as Nikkei 225 surpasses 58,000 amid expectations for PM Sanae Takaichi's economic stimulus policies.
AI 生成的图像

Japan's Nikkei breaks 58,000 on Takaichi policy expectations

AI 生成的图像

Japan's Nikkei average surpassed 58,000 for the first time following the Liberal Democratic Party's landslide election victory. Expectations for Prime Minister Sanae Takaichi's economic stimulus measures are driving the market, though fiscal concerns linger.

On February 12, 2026, Tokyo's stock market saw the Nikkei 225 index climb to a high of 58,015.08, breaking the 58,000 mark for the first time. It traded 0.4% higher at 57,874.61 midday, marking a 15% surge so far in 2026. The Topix index rose 0.8% to 3,884.16. This follows the Liberal Democratic Party's gain of 316 seats in the House of Representatives election on February 8, securing more than a two-thirds majority in the lower house. Prime Minister Sanae Takaichi, Japan's first female premier since October, campaigned on economic stimulus, fueling the 'Takaichi trade' that has driven shares to records while pressuring government bonds and the yen lower.

Wataru Akiyama, a strategist at Nomura Securities, said, 'Following recent strong earnings results and the LDP’s landslide victory under the Takaichi administration, the market has been on a significant upward trend. The sense of overheating seems to be intensifying, so profit-taking movements could emerge from here on.' Honda Motor shares fell 3% after a 61% drop in third-quarter profit. Shiseido gained 14%, while Mitsui Kinzoku, an AI sector supplier, rose 11%.

In a Monday press conference, Takaichi positioned a zero consumption tax on food as a two-year stopgap measure and the 'tax credits with cash payments' system as the core of reforms to ease burdens on middle- and low-income earners. To cover the ¥5 trillion annual tax revenue loss, she ruled out deficit-covering bonds, opting for nontax revenue increases and subsidy reviews. Finance Minister Satsuki Katayama stated, 'We will find the best way to realize our plan as soon as possible.' However, bond yields spiked to decades-high levels last month amid fears of added public debt from spending on defense and strategic industries. Takaichi stressed her 'responsible proactive fiscal policy' and the need to break from excessive austerity.

Debates on constitutional revision are expected to revive, with the LDP eyeing a bill for national referendum based on its 2018 four-point draft, including Self-Defense Forces status. Plans include bills for a national intelligence agency and a CFIUS-like body to screen foreign investments. While markets welcome stimulus, wariness persists over fiscal sustainability.

人们在说什么

X discussions reflect excitement over Nikkei's historic surge past 58,000 driven by expectations of PM Sanae Takaichi's economic stimulus following LDP's landslide victory, with positive sentiments on market confidence and growth potential, alongside skeptical views on fiscal risks, yen weakness, and excessive spending.

相关文章

Tokyo Stock Exchange rally with surging Nikkei amid Japan's snap election, PM Takaichi posters, weakening yen, and AI video concerns.
AI 生成的图像

日本提前选举提振日经指数 日元走弱

由 AI 报道 AI 生成的图像

日本日经股指平均指数在首相高市早苗将于2月8日举行提前众议院选举前上涨,受日元走弱及其自由民主党正面民调推动。选民优先关注通胀对策,而一段AI伪造的竞选视频引发了对选举公平性的担忧。

日本日经股价平均指数2月10日飙升至历史新高,受强劲季度财报以及首相高市早苗大选压倒性胜利带来的乐观情绪推动。更广泛的东证指数也触及盘中历史新高。全球投资者准备加速资金流入日本股市。

由 AI 报道

日本日经股指连续第五个交易日下跌,全球贸易摩擦抑制了风险情绪,而政府债券在前一日急跌后反弹。高市早苗首相周一呼吁举行提前选举,加剧了对该国脆弱财政状况的担忧。

日本选民周日投票,预计将为首相高市早苗的保守联盟带来压倒性胜利,尽管全国部分地区创纪录的大雪可能让一些人待在家中。这位64岁的日本首位女领导人,在突然选举前夕向选民做最后呼吁,承诺加强移民审查并实现经济增长。她直率的风格激发了人气,尤其是在年轻选民中。

由 AI 报道

周三,日本日经平均股价指数在上一交易日创纪录高位后下跌0.6%,受追踪华尔街跌势的科技股拖累。更广泛的TOPIX指数小幅上涨,受小型股和汽车制造商提振。即将到来的选举和消费税辩论可能塑造未来市场趋势。

《读卖新闻》全国调查发现,55%的受访者对最近众议院选举结果持正面看法。自民党与日本维新会的执政联盟获得了下议院三分之二以上的席位。对高市早苗首相政治立场的较高期待成为支持的最大动力。

由 AI 报道

据现任及前任官员和分析人士称,日本首相高市早苗在2月8日提前选举中取得压倒性胜利,可能促使中国重新考虑其日益升级的施压。高市早苗去年上任数周后,通过概述东京对中国攻击台湾的潜在回应,引发了十多年来两国之间最大的外交争端。北京要求她收回言论,但她拒绝照办,导致一系列报复措施开始对日本经济造成负担。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝