金正恩预计在委内瑞拉行动后坚持核安全保障

朝鲜外务省周日发表声明,密切关注华盛顿对委内瑞拉的“专横行为”引发的局势,并称此次军事行动进一步暴露了美国的“流氓和野蛮本性”。专家表示,此事件将加剧金正恩对类似情况发生在自己身上的担忧,推动他更紧握核武器。中国领导人习近平可能继续支持金正恩,以应对美国及其盟友削弱中国地区影响力的企图。

2026年1月8日,朝鲜外务省发表声明,对美国在委内瑞拉的军事行动表示关注。该行动被描述为针对尼古拉斯·马杜罗的“斩首”行动,导致其下台。声明称,此举是华盛顿“专横行为”的结果,暴露了美国的“流氓和野蛮本性”。

伦敦国王学院国际关系教授拉蒙·帕切科·帕尔多表示,委内瑞拉事件将进一步增加朝鲜领导人金正恩的焦虑,他担心类似情况可能发生在自己身上。“尽管朝鲜是更难的目标,但他的政府也可能面临同样命运,”帕切科·帕尔多说。“此外,美国过去曾计划打击朝鲜,金正恩对此心知肚明。”

朝鲜和委内瑞拉长期以来分别因核武器计划和石油利益纠纷与美国存在摩擦。美国前总统唐纳德·特朗普曾指责委内瑞拉从事“毒品恐怖主义”。专家分析,此事件可能促使金正恩更坚定地依赖核武器作为安全保障。

另一方面,中国将如何回应?分析师指出,如果习近平看到美国及其盟友削弱中国在地区的自身影响,他将继续支持金正恩。朝鲜与委内瑞拉的相似经历突显了地缘政治紧张局势的复杂性。

相关文章

Realistic split-image illustration of US-Israel strikes on Iran and Kim Jong Un's concerned reaction, underscoring North Korea nuclear fears.
AI 生成的图像

US strikes on Iran raise North Korea nuclear concerns

由 AI 报道 AI 生成的图像

US and Israeli strikes on Iran underscore America's stance on North Korea's nuclear program, signaling to Pyongyang that nuclear weapons may not guarantee security. Under Secretary of Defense for Policy Elbridge Colby stated the Trump administration is 'well aware' of the issue. Experts analyze the event as making decapitation threats more real for North Korea.

At the Ninth Congress of the Workers' Party of Korea, leader Kim Jong-un declared that North Korea would redouble efforts to increase the number of nuclear weapons and expand their deployment means and scope. He adopted a hostile tone toward South Korea, branding it the 'most hostile entity,' while leaving conditional overtures for diplomacy with the United States. This dual-track approach underscores Pyongyang's focus on bolstering its nuclear capabilities amid regional tensions.

由 AI 报道

North Korean leader Kim Jong-un signaled openness to improving ties with the United States if it drops its hostile policy, during the Ninth Congress of the Workers' Party of Korea, but rejected dialogue with South Korea, declaring permanent hostility. This came amid warnings of 'terrible retaliatory attacks' at a military parade marking the congress's close. South Korea expressed regret but vowed to pursue peaceful coexistence.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝