朝鲜金正恩在党代表大会上誓言扩大核武库

在朝鲜劳动党第九次代表大会上,领导人金正恩宣布,朝鲜将加倍努力增加核武器数量,并扩大其部署手段和范围。他对韩国采取敌对语气,将其称为“最敌对势力”,同时对与美国的对话留下条件性暗示。这种双轨策略凸显了平壤在地区紧张局势中强化核能力的重点。

在朝鲜劳动党第九次代表大会上,朝鲜领导人金正恩宣布,该国将“加倍努力增加核武器数量,并扩大其部署手段和范围”,据朝鲜官方朝鲜中央通讯社报道。他将该国的核力量描述为国家安全和发展“可靠保证”。金正恩为新五年计划勾勒了雄心勃勃的军事现代化蓝图,包括更先进的陆基和潜射洲际弹道导弹系统、人工智能驱动的无人打击平台、反卫星能力、旨在瘫痪敌方指挥结构的强大电子战系统,以及更先进的侦察卫星。他特别强调海军力量的核武装,以加强二次打击能力和生存能力。金正恩强调海军核武装以提升二次打击能力和生存力。

相关文章

Kim Jong Un announcing bolstered nuclear plans at North Korea's party congress, with missile imagery on screen amid officials.
AI 生成的图像

朝鲜将在党代表大会上公布核力量下一阶段计划

由 AI 报道 AI 生成的图像

朝鲜领导人金正恩将在即将召开的执政党代表大会上公布加强该国核力量的计划,官方媒体周三报道。该宣布紧随周二的一次导弹试射,金正恩称其给敌人带来“剧烈精神痛苦”。劳动党代表大会五年后首次召开,预计将在未来几周举行。

North Korean leader Kim Jong-un signaled openness to improving ties with the United States if it drops its hostile policy, during the Ninth Congress of the Workers' Party of Korea, but rejected dialogue with South Korea, declaring permanent hostility. This came amid warnings of 'terrible retaliatory attacks' at a military parade marking the congress's close. South Korea expressed regret but vowed to pursue peaceful coexistence.

由 AI 报道

朝鲜劳动党第九次代表大会历经一周闭幕,再次选举金正恩为总书记。金正恩表示,如果美国结束敌对政策,将对改善与美关系持开放态度,但拒绝与韩国对话。在领导层巩固之际,国际反应各异。

North Korea denounced on Tuesday the United States' approval of South Korea's nuclear-powered submarine push, warning it would trigger a 'nuclear domino' in the region. This marks Pyongyang's first response to the joint fact sheet released last Friday on outcomes from summits between the two allies' leaders. North Korea labeled the document as formalizing a confrontational stance and vowed countermeasures.

由 AI 报道

朝鲜正在进行的党代表大会在第六天讨论了关键部门的五年计划和目标。官方媒体报道了涵盖经济和党的工作的学习和协商会议。目前尚未提及外交政策。

The Trump administration's new National Security Strategy, released on December 5, omitted any mention of North Korea's denuclearization, shocking South Korea. China's recent defense white paper also removed support for a nuclear-free Korean Peninsula. Seoul must now urgently strengthen self-reliant defense and alliance coordination.

由 AI 报道

North Korea denounced the denuclearization of the Korean Peninsula as a 'pipe dream' that can never be realized on Saturday, following Seoul's announcement that the issue would be discussed at the summit between President Lee Jae Myung and Chinese President Xi Jinping. The statement came ahead of their first summit on the sidelines of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) meeting in Gyeongju. Pyongyang criticized South Korea for repeatedly raising the topic and denying its status as a nuclear weapons state.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝