Kim Jong-un and Xi Jinping at a summit meeting in Pyongyang
Kim Jong-un and Xi Jinping at a summit meeting in Pyongyang
AI 生成的图像

金正恩与习近平举行峰会,未提及核问题

AI 生成的图像

朝鲜领导人金正恩与中国国家主席习近平在平壤举行了峰会,但双方均未提及朝鲜的核计划。

此次峰会是习近平自2019年以来首次访问朝鲜,此前他上月在北京会见了美国总统特朗普,当时白宫称两位领导人确认了朝鲜半岛无核化的共同目标。据两国官方媒体报道,双方领导人同意在政治、经济、文化和科学领域扩大交流,并加强高层联系。习近平致信金正恩,感谢其富有成果的会谈和热情款待,并表示双边关系已进入新的历史征程。专家分析称,中国似乎更专注于对抗美国在该地区的影响力,而非解决朝鲜的核计划。哈德逊研究所亚太安全研究主席帕特里克·克罗宁(Patrick Cronin)对韩联社表示,中国更侧重于削弱美国的影响力,而非阻止朝鲜拥有核武器。韩国外交部重申,朝鲜半岛无核化仍然是国际社会的共同目标,并指出中方已多次重申其在该问题上的立场。

人们在说什么

社交媒体平台X上的初步反应将此次习金峰会未提及核问题视为关键进展,分析人士指出,这表明北京和平壤正将双边关系置于无核化议程之上。专家将此举与以往的声明及美国立场进行对比,认为这是金正恩的胜局,或是中国侧重于对抗美国影响力的体现。从记者到智库等各界用户纷纷发表了中立至怀疑的观点,探讨了这种战略沉默背后的含义。

相关文章

Kim Jong-un and Xi Jinping shaking hands at their summit in Pyongyang, symbolizing strengthened ties between North Korea and China.
AI 生成的图像

North Korea and China vow new era in ties after Kim-Xi summit

由 AI 报道 AI 生成的图像

North Korea and China reaffirmed their commitment to a new era in bilateral relations following summit talks between leader Kim Jong-un and President Xi Jinping in Pyongyang, state media reported.

Chinese President Xi Jinping arrived in Pyongyang on Monday for a two-day state visit and held talks with North Korean leader Kim Jong Un. Both sides pledged to consolidate political mutual trust and boost practical cooperation.

由 AI 报道

Chinese President Xi Jinping will make a state visit to North Korea on Monday and Tuesday, his first in seven years.

Chinese President Xi Jinping returned to Beijing on Tuesday afternoon after concluding his state visit to the Democratic People's Republic of Korea. During the visit, he reached important consensus with DPRK leader Kim Jong Un on developing bilateral relations in the new era.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝