中朝就双边关系达成重要共识

中国和朝鲜在习近平访问期间就双边关系发展达成一系列重要共识。

中共中央对外联络部部长刘海星表示,习近平主席访问朝鲜期间,两国领导人讨论了双边关系发展规划,并展望了两国社会主义事业的光明前景。

金正恩在机场迎接习近平,并在金日成广场举行盛大欢迎仪式,全程陪同访问。刘海星称此访取得圆满成功,主要成果体现在三个方面。

两国领导人同意通过会晤、书信往来和互派特使等方式保持密切战略沟通。双方将加强发展战略对接,扩大经贸、农业、科技等领域务实合作,并增进教育、文化、旅游等友好交流。

习近平强调,无论国际形势如何变化,中国党和政府高度重视中朝传统友谊的坚定立场不会改变。访问为地区和世界和平发展注入正能量。

相关文章

Chinese President Xi Jinping and North Korean leader Kim Jong Un shaking hands at Pyongyang airport during Xi's state visit.
AI 生成的图像

Xi arrives in Pyongyang for talks with Kim Jong Un

由 AI 报道 AI 生成的图像

Chinese President Xi Jinping arrived in Pyongyang on Monday for a two-day state visit and held talks with North Korean leader Kim Jong Un. Both sides pledged to consolidate political mutual trust and boost practical cooperation.

Chinese President Xi Jinping returned to Beijing on Tuesday afternoon after concluding his state visit to the Democratic People's Republic of Korea. During the visit, he reached important consensus with DPRK leader Kim Jong Un on developing bilateral relations in the new era.

由 AI 报道

Chinese President Xi Jinping visited North Korea for the first time in seven years and held a summit with leader Kim Jong-un. The two sides reaffirmed bilateral ties but made no mention of nuclear issues.

Chinese President Xi Jinping is likely to visit North Korea as early as next week, according to government sources. South Korea's presidential office said it expects China to play a constructive role in Korean Peninsula issues.

由 AI 报道

Chinese President Xi Jinping congratulated North Korean leader Kim Jong-un on his reelection as president of the State Affairs Commission, reaffirming Beijing's commitment to strengthening bilateral ties. The message, reported by KCNA on Friday, follows Kim's reappointment earlier in the week at the first session of North Korea's 15th Supreme People's Assembly—amid a series of international felicitations including from Russia and others.

A senior North Korean diplomat reaffirmed strengthening ties with Russia on Saturday to mark the seventh anniversary of the 2019 summit between leader Kim Jong-un and President Vladimir Putin. Vice Foreign Minister Kim Jong-gyu hailed the Vladivostok meeting as a "new turning point" in bilateral relations. He cited the June 2024 Treaty on Comprehensive Strategic Partnership signed in Pyongyang as elevating ties to a "high level of alliance."

由 AI 报道

Kuomintang chairwoman Cheng Li-wun met Xi Jinping in Beijing on the fourth day of her six-day mainland visit, marking the first meeting between the two parties' leaders in nine years. In a press conference, she described the talks as the KMT's initial step to defuse cross-strait tensions, calling it a "choice of war or peace." Analysts say the encounter reaffirms the 1992 consensus but hinges on the KMT regaining power in Taiwan.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝