South Korean teen speed skater Rim Jong-un racing dynamically on ice, a rising star for the 2026 Olympics.
AI 生成的图像

South Korean teen short tracker Rim Jong-un named rising star for 2026 Olympics

AI 生成的图像

South Korean 18-year-old short track speed skater Rim Jong-un has been named one of 10 'rising stars to watch' ahead of his debut at the 2026 Milan-Cortina Winter Olympics. He secured his spot on the national team by winning trials last year, defeating veterans like 2022 Olympic champion Hwang Dae-heon, and has impressed with three junior world titles and senior World Cup victories.

MILAN — South Korean teen short track speed skater Rim Jong-un is generating buzz as one of 10 'rising stars to watch' ahead of his Winter Games debut in northern Italy this month, as selected by the Milan-Cortina Winter Olympics website on Tuesday.

The 18-year-old earned his place on the competitive national team by winning trials last year, outpacing veterans including 2022 Olympic 1,500-meter champion Hwang Dae-heon. Rim claimed his third world junior title in 2025 and quickly impressed on the senior circuit by winning the opening 1,500m race of the 2025-26 International Skating Union Short Track World Tour in Montreal. He later added a gold and a silver in the 1,000m, while contributing to South Korea's two gold medals in the 5,000m relay.

As the youngest member of the national short track team, Rim aims to build on South Korea's record of 26 gold medals and 53 total medals in the discipline. After a training session at Milano Ice Skating Arena, he told Yonhap News Agency, 'I had no idea. This is the first time I've heard about it,' beaming at the news. 'It's pretty cool that I made the top-10 list. It's an honor and I am grateful for that.'

Rim shares the list with athletes like U.S. halfpipe snowboarder Alessandro Barbieri, Canadian skeleton slider Hallie Clarke, Australian freestyle skier Indra Brown, and Slovenian ski jumper Nika Prevc. Exploring the athletes' village as a first-time Olympian, he said with a smile, 'It's amazing to be able to share the village with so many athletes from other countries.' When asked about his ease, Rim replied, 'Well, I think I am just forging ahead with the mindset that I have nothing to lose.'

His Olympic debut features heats for the men's 1,000m next Tuesday, followed by the potential medal event in the mixed 2,000m relay the same day. 'I think everyone here is in much better form than they've been in Korea, and we also have better chemistry now,' Rim said. 'I think we can expect some good things from the mixed relay here.'

Adjusting to the Olympics' 11-day schedule—unlike the World Tour's weekend format—Rim plans a gradual buildup: 'We still have about a week left until the start, and so I don't have to try to peak right away. I will start ramping up slowly next week.' He intends to maintain his pre-race ritual of eating chocolate. 'I've received so many packs of chocolate from fans, and I've been eating them all this time,' the teenager added.

人们在说什么

Discussions on X about South Korean short tracker Rim Jong-un being named a rising star for the 2026 Olympics are primarily from news outlets sharing articles with neutral announcements. Some posts highlight his achievements and include predictions of strong performances, such as silver medals in simulated events, showing positive anticipation.

相关文章

South Korean and Canadian short track skaters train together on Milan ice rink, practicing relays ahead of 2026 Olympics.
AI 生成的图像

短道速滑劲敌韩国与加拿大共用冰场训练

由 AI 报道 AI 生成的图像

短道速滑强国韩国和加拿大在2026年米兰-科尔蒂纳冬奥会前夕于米兰举行联合训练。两国各10名滑冰运动员在米兰冰上运动场共享冰场,专注于接力训练,预计将展开激烈竞争。韩国以26枚金牌领跑奥运短道速滑历史,而加拿大主导了最近的ISU世界巡回赛季。

韩国速滑运动员希望在意大利的密集训练营能为2026年米兰-科尔蒂纳冬奥会带来奖牌。老将郑在元和新秀赵承旼与青少年国家队一起进行了严格训练,为混乱的大组出发赛事做准备。两人均对表现的提升表示乐观。

由 AI 报道

韩国花样滑冰选手车俊焕通过赢得首尔全国锦标赛,获得第三次连续冬奥会参赛资格。这位24岁选手克服冰鞋问题,以男子单人滑冠军身份晋级。

South African cross-country skier Matt Smith has qualified for the 2026 Winter Olympics in just two years, despite coming from a non-traditional skiing nation. He recently confronted critics who questioned the quota system allowing athletes like him to compete. Smith emphasizes the importance of global participation in growing the sport.

由 AI 报道

17岁的韩国单板滑雪运动员崔高恩周五在中国张家口FIS单板滑雪世界杯女子半管比赛中,以第二跳戏剧性逆转夺得本赛季首座世界杯冠军。她以92.75分结束比赛,比日本选手工藤璃虹领先2.50分,中国选手蔡雪桐以80.50分获第三。这是她自2023年12月以来的首胜,为2月米兰-科尔蒂纳冬奥会的奖牌希望奠定良好基础。

The U.S. Olympic and Paralympic Committee revealed its 232-athlete roster for the 2026 Milan-Cortina Winter Olympics, highlighting strong representation from states like Colorado, Utah and Minnesota. Notable figures include alpine skier Mikaela Shiffrin and cross-country star Jessie Diggins, both preparing for pivotal appearances. The games begin February 6 in Italy, featuring both veterans and debutants across snow sports.

由 AI 报道

17岁的韩国单板滑雪手崔高恩在科罗拉多铜山FIS单板滑雪世界杯上,以94.50分的成绩夺得女子半管世界杯第二连冠。日本选手富田濑菜以88.75分位列第二,美国选手Bea Kim以75.25分获得第三。两届奥运冠军Chloe Kim因未公开伤病缺席决赛。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝