Two suspected Nipah virus cases detected in West Bengal's Barasat

Two suspected Nipah virus cases have been detected among health workers at a private hospital in Barasat, North 24 Parganas district, West Bengal. Both individuals are in critical condition and on ventilation. The state government has initiated contact tracing, with central support assured.

The West Bengal government announced on Monday that two suspected Nipah virus cases have been detected among a male nurse and a female nurse in their early 20s working at a private hospital in Barasat, North 24 Parganas district. Chief Secretary Nandini Chakravorty stated, 'Two suspected cases of Nipah virus have been reported. They both worked in the same hospital and are now admitted there. We have started contact tracing.' The individuals had traveled to East Midnapore and Purba Bardhaman in December and fell ill afterward.

Their samples have been sent to the National Institute of Virology in Pune for confirmation. Health Secretary NS Nigam said, 'Contact-tracing has been initiated in the districts where the two went, including North 24 Parganas. Some people who came in contact with the two have been traced and have been asked to isolate themselves at home. We are monitoring the situation. We have sufficient capacity to test Nipah virus samples.' Meetings were held with chief medical officers of North 24 Parganas, East Burdwan, and East Midnapore.

Union Health Minister JP Nadda spoke with Chief Minister Mamata Banerjee, assuring comprehensive technical, logistical, and operational support. A National Joint Outbreak Response Team has been deployed, and standard protocols shared for containment. The state has activated helpline numbers 033-2333-0180 and 98747-08858.

Nipah virus is commonly found in fruit bats, with a mortality rate of 70%. It spreads to humans through contact with infected animals, often via contaminated food like fruits. The government has urged people not to panic and to avoid bat-contaminated items. Previous outbreaks in India occurred in Kerala recently, and in West Bengal's Siliguri in 2001.

相关文章

Chinese health experts in a control room assessing low Nipah virus risk from India's outbreak, showcasing national preparedness.
AI 生成的图像

中国确认无尼帕病毒病例并做好防控准备

由 AI 报道 AI 生成的图像

中国国家疾病预防控制局表示,截至周二,中国境内未检测到尼帕病毒病例,但针对印度近期西孟加拉邦爆发,该局已进行风险评估,认为对中国即时影响较低。中国已建立完善防控体系,并开发出独立检测方法。

Kenya's Ministry of Health has warned citizens against non-essential travel to parts of India following confirmation of two Nipah virus cases in West Bengal. The risk of the disease spreading to Kenya remains low, but authorities urge strict personal hygiene for travelers. The World Health Organization has verified the outbreak of this rare but serious illness.

由 AI 报道

卫生部已为印度和孟加拉国疫情后尼帕病毒可能传入做好准备。机场和海港的监测持续进行,自 2014 年以来国内无新病例。建议公众避免与蝙蝠和患病动物密切接触。

At least 175 people, mostly children, fell ill after consuming allegedly contaminated food at a Mahashivratri fair in Jharkhand's Palamu district. The incident occurred in Dwarka village, where patients reported vomiting, diarrhoea, and abdominal pain. The health department has arranged additional medicines and medical personnel.

由 AI 报道

The madhya pradesh government has formed a panel to investigate hiv infections among six children linked to blood transfusions. The cases involve thalassemia patients treated at a hospital in satna district. Authorities aim to determine the cause of the infections.

韩国确认家禽农场新增两起高致病性禽流感病例,本季总数升至24起。最近一起疫情在首尔以南380公里的灵岩郡一鸡场被发现,当局因此扑杀动物并实施移动限制。

由 AI 报道

韩国全罗北道长水郡一处养鸭场确诊一起高致病性禽流感(H5)病例,本季禽流感病例总数升至60例。相关部门已对该养殖场实施出入管控,扑杀约1.2万只禽鸟,并展开流行病学调查。周边地区已发布24小时禁令。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝