美联储

关注
Illustration of Korean won plummeting past 1,500 against USD on Seoul billboard amid oil surge and Middle East tensions.
AI 生成的图像

石油价格飙升,韩元兑美元跌破 1,500 美元

由 AI 报道 AI 生成的图像

由于中东紧张局势升级导致全球油价飙升,周四韩元兑美元汇率大幅跌破1500韩元关口。韩元兑美元开盘价为 1 美元兑 1505 韩元,比前一交易日下跌 21.9 韩元,跌破了心理和技术上的临界点。

US stock markets tumbled after the Federal Reserve kept interest rates unchanged and signaled just one rate cut this year. The Dow Jones dropped 768 points, while the S&P 500 and Nasdaq fell over 1.3%. Rising oil prices, geopolitical tensions, and an increase in the Producer Price Index contributed to the uncertainty.

由 AI 报道

Asian equities opened higher, tracking gains in US stocks and Treasuries, as investors overlooked geopolitical tensions. Markets displayed cautious optimism despite worries over oil prices and inflation, with the Federal Reserve's interest-rate decision pending. Oil prices held near $103 amid expectations of continued volatility until energy stabilizes.

Anthony Pompliano, chairman of ProCap Financial, forecasts a strong recovery for bitcoin as the Federal Reserve prints money to combat deflation. He describes this as a 'monetary slingshot' that will devalue the currency and boost bitcoin's value in the long term. Despite recent price drops, Pompliano urges investors to hold firm through the current economic pressures.

由 AI 报道

Bitcoin has bounced back modestly after flirting with US$60,000 last week, following a roughly 50% drop from its October 2025 high. Altcoins continue to underperform as investors shift capital toward AI stocks and more durable crypto assets. This rotation reflects broader market caution amid hawkish Federal Reserve expectations and economic uncertainties.

President Donald Trump has nominated former Federal Reserve governor Kevin Warsh to replace Jerome Powell as the central bank's chairman. The announcement, made on Friday via Truth Social, praises Warsh as a potential great leader for the Fed. Warsh requires Senate confirmation to assume the role when Powell's term ends in May.

由 AI 报道

Precious metals experienced a dramatic plunge on Friday, with silver dropping 35% and gold falling 12% from recent highs. Bitcoin remained relatively stable around $83,000 amid the volatility. The sell-off appears linked to President Trump's nomination of Kevin Warsh as Federal Reserve chair.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝