压力
Health minister Lann calls crisis meeting on high sick leave
由 AI 报道 AI 生成的图像
Health minister Elisabeth Lann (KD) describes the high sick leave in the healthcare sector as a failure and is now calling a crisis meeting with unions and employers. Sick leave is highest in female-dominated professions such as care, elderly care, and school, with three out of four stress-related illnesses affecting women, according to the Swedish Social Insurance Agency's report.
A study funded by the U.S. National Institute on Aging concludes that interacting with problematic people accelerates biological aging. Each additional such person increases biological age by about nine months and speeds up the aging rate by 1.5%.
由 AI 报道
香港政府社工在支持大埔致命火灾幸存者时,正努力应对‘无限’职责,政府在援助计划上的沟通不畅加剧了他们已然沉重的负担。多名社工,包括工会领袖,向南华早报表示,需要当局澄清他们的角色和职责,以更好地管理公众期望,并确保相关机构如房屋局能协助处理前线复杂问题。这一呼声是在一月份一名社工在街上倒下后去世的悲剧之后提出的,该社工隶属于‘每户一名社工’计划。