Kim leaves door open to US while declaring hostility toward South Korea

North Korean leader Kim Jong-un signaled openness to improving ties with the United States if it drops its hostile policy, during the Ninth Congress of the Workers' Party of Korea, but rejected dialogue with South Korea, declaring permanent hostility. This came amid warnings of 'terrible retaliatory attacks' at a military parade marking the congress's close. South Korea expressed regret but vowed to pursue peaceful coexistence.

The Ninth Congress of North Korea's Workers' Party took place in Pyongyang from last Thursday to Wednesday, outlining policies for the next five years in diplomacy, defense, the economy, and other areas. In a policy review session, leader Kim Jong-un stated, 'We have no reason not to get along with the United States if it respects our country's current status, as defined in the North Korean constitution, and drops its hostile policy toward North Korea.' He added, 'The prospects of North Korea-U.S. relations entirely depend on the attitude of the U.S.,' emphasizing preparation for both peaceful coexistence and eternal confrontation.

In contrast, Kim denounced South Korean President Lee Jae-myung's reconciliatory gestures as 'deceptive,' declaring that North Korea would 'have no business dealing with South Korea, the most hostile entity' and permanently exclude it from 'the category of the same people.' This reaffirms his 2024 stance viewing inter-Korean relations as those between foes. At the closing military parade on Wednesday night at Kim Il Sung Square, Kim warned, 'Our army will deliver terrible retaliatory attacks to any forces the moment they commit hostile military acts of infringing upon our national sovereignty and security interests.' The parade featured troops from an overseas operation unit and a mechanized infantry unit, along with aerial performances.

Kim reasserted North Korea's nuclear-armed status, vowing in the new five-year plan to increase nuclear weapons, expand operational capabilities, and develop on-land and underwater-launched ICBMs, AI-equipped drones, surveillance satellites, and weapons targeting enemy satellites and command systems. He placed particular emphasis on nuclearizing naval forces.

South Korea's unification ministry expressed regret over North Korea's hostile policy declaration, stating it was 'very regrettable' that Pyongyang ignored efforts for peaceful coexistence, but affirmed Seoul's commitment to reconciliation without force or hostility. A senior presidential official said, 'Our government will continue efforts to open a future of co-prosperity... The South and the North should refrain from hostile and confrontational rhetoric and build a foundation of mutual respect and trust.' President Lee Jae-myung reaffirmed, 'We should decisively put an end to the past that was racing toward confrontation and war,' stressing sustained dialogue to build trust for lasting peace.

مقالات ذات صلة

Illustrative handshake between Trump and Kim Jong-un against White House backdrop, symbolizing openness to precondition-free dialogue.
صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

White House says Trump remains open to dialogue with Kim without preconditions

من إعداد الذكاء الاصطناعي صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

The White House stated on Thursday that U.S. President Donald Trump remains open to dialogue with North Korea without any preconditions. This comes after North Korean leader Kim Jong-un expressed willingness to talk if the U.S. drops its "hostile" policy during a recent key party congress. Both sides highlighted three historic summits during Trump's first term that stabilized the Korean Peninsula.

At the Ninth Congress of the Workers' Party of Korea, leader Kim Jong-un declared that North Korea would redouble efforts to increase the number of nuclear weapons and expand their deployment means and scope. He adopted a hostile tone toward South Korea, branding it the 'most hostile entity,' while leaving conditional overtures for diplomacy with the United States. This dual-track approach underscores Pyongyang's focus on bolstering its nuclear capabilities amid regional tensions.

من إعداد الذكاء الاصطناعي

دعت كوريا الشمالية يوم السبت إلى إدانة محادثات الأمن السنوية هذا الأسبوع بين كوريا الجنوبية والولايات المتحدة كتعبير 'متعمد' عن طبيعة الحلفاء 'العدائية' تجاهها، ملتزمة باتخاذ إجراءات 'هجومية أكثر' ضد التهديدات العدائية. أبرز بيان وزير الدفاع الكوري الشمالي نو كوانغ-تشول التدريبات الجوية المشتركة الأخيرة وزيارة حاملة الطائرات النووية يو إس إس جورج واشنطن إلى كوريا الجنوبية. جاءت التعليقات يومًا بعد إطلاق كوريا الشمالية صاروخًا باليستيًا قصير المدى مشتبهًا به نحو بحر الشرق.

South Korean opposition leader Lee Jae-myung met Chinese President Xi Jinping in Beijing, finding common ground on the 'one China' principle but making no mention of North Korea. Lee declared 2026 the year for the 'full restoration of South Korea-China relations,' while Xi vowed to facilitate 'more frequent exchanges and closer communication.' The two countries finalized more than 10 cooperation agreements covering industrial exchanges, digital technology, intellectual property, and environmental collaboration.

من إعداد الذكاء الاصطناعي

North Korea kicked off the Ninth Congress of its ruling Workers' Party of Korea in Pyongyang on Thursday, state media reported. The event, the first in five years since 2021, will set major policy directions for the economy, defense, and diplomacy over the next five years. Leader Kim Jong-un emphasized economic development and socialism in his opening speech.

Following Kim Yo-jong's January 14 demand for an apology over alleged South Korean drone incursions, North Korea acknowledged Seoul's denial of military involvement, while South Korea advanced investigations and reaffirmed tension-easing efforts through January 16, including new policy channels.

من إعداد الذكاء الاصطناعي

أدانت كوريا الشمالية يوم الثلاثاء موافقة الولايات المتحدة على طموح كوريا الجنوبية للغواصات النووية، محذرة من أن ذلك سيؤدي إلى 'تأثير دومينو نووي' في المنطقة. ويُعد هذا الرد الأول من بيونغ يانغ على ورقة الحقائق المشتركة التي صدرت يوم الجمعة الماضي حول نتائج قمم بين قادة الحليفين. ووصفت كوريا الشمالية الوثيقة بأنها تُرسخ موقفًا تصادميًا وتعهدت باتخاذ إجراءات مضادة.

 

 

 

يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط

نستخدم ملفات تعريف الارتباط للتحليلات لتحسين موقعنا. اقرأ سياسة الخصوصية الخاصة بنا سياسة الخصوصية لمزيد من المعلومات.
رفض