Kim leaves door open to US while declaring hostility toward South Korea

North Korean leader Kim Jong-un signaled openness to improving ties with the United States if it drops its hostile policy, during the Ninth Congress of the Workers' Party of Korea, but rejected dialogue with South Korea, declaring permanent hostility. This came amid warnings of 'terrible retaliatory attacks' at a military parade marking the congress's close. South Korea expressed regret but vowed to pursue peaceful coexistence.

The Ninth Congress of North Korea's Workers' Party took place in Pyongyang from last Thursday to Wednesday, outlining policies for the next five years in diplomacy, defense, the economy, and other areas. In a policy review session, leader Kim Jong-un stated, 'We have no reason not to get along with the United States if it respects our country's current status, as defined in the North Korean constitution, and drops its hostile policy toward North Korea.' He added, 'The prospects of North Korea-U.S. relations entirely depend on the attitude of the U.S.,' emphasizing preparation for both peaceful coexistence and eternal confrontation.

In contrast, Kim denounced South Korean President Lee Jae-myung's reconciliatory gestures as 'deceptive,' declaring that North Korea would 'have no business dealing with South Korea, the most hostile entity' and permanently exclude it from 'the category of the same people.' This reaffirms his 2024 stance viewing inter-Korean relations as those between foes. At the closing military parade on Wednesday night at Kim Il Sung Square, Kim warned, 'Our army will deliver terrible retaliatory attacks to any forces the moment they commit hostile military acts of infringing upon our national sovereignty and security interests.' The parade featured troops from an overseas operation unit and a mechanized infantry unit, along with aerial performances.

Kim reasserted North Korea's nuclear-armed status, vowing in the new five-year plan to increase nuclear weapons, expand operational capabilities, and develop on-land and underwater-launched ICBMs, AI-equipped drones, surveillance satellites, and weapons targeting enemy satellites and command systems. He placed particular emphasis on nuclearizing naval forces.

South Korea's unification ministry expressed regret over North Korea's hostile policy declaration, stating it was 'very regrettable' that Pyongyang ignored efforts for peaceful coexistence, but affirmed Seoul's commitment to reconciliation without force or hostility. A senior presidential official said, 'Our government will continue efforts to open a future of co-prosperity... The South and the North should refrain from hostile and confrontational rhetoric and build a foundation of mutual respect and trust.' President Lee Jae-myung reaffirmed, 'We should decisively put an end to the past that was racing toward confrontation and war,' stressing sustained dialogue to build trust for lasting peace.

Artículos relacionados

Kim Jong-un designates South Korea as 'most hostile state' in fiery Supreme People's Assembly speech, warning of nuclear retaliation.
Imagen generada por IA

Kim Jong-un designa oficialmente a Corea del Sur como el 'Estado más hostil'

Reportado por IA Imagen generada por IA

El líder norcoreano Kim Jong-un designó oficialmente a Corea del Sur como el 'Estado más hostil' durante un discurso en la primera sesión de la recién elegida 15.ª Asamblea Popular Suprema, advirtiendo de consecuencias 'despiadadas' en caso de provocación por parte de Seúl y reafirmando la permanencia del arsenal nuclear de Corea del Norte. Estas declaraciones se basan en pronunciamientos similares realizados hace un mes en el Congreso del Partido de los Trabajadores.

En el Noveno Congreso del Partido de los Trabajadores de Corea, el líder Kim Jong-un declaró que Corea del Norte redoblará esfuerzos para aumentar el número de armas nucleares y expandir sus medios y alcance de despliegue. Adoptó un tono hostil hacia Corea del Sur, tildándola de 'entidad más hostil', mientras dejó abiertas ofertas condicionales de diplomacia con Estados Unidos. Esta estrategia de doble vía subraya el enfoque de Pyongyang en fortalecer sus capacidades nucleares en medio de tensiones regionales.

Reportado por IA

The White House stated on Thursday that U.S. President Donald Trump remains open to dialogue with North Korea without any preconditions. This comes after North Korean leader Kim Jong-un expressed willingness to talk if the U.S. drops its "hostile" policy during a recent key party congress. Both sides highlighted three historic summits during Trump's first term that stabilized the Korean Peninsula.

El Partido de los Trabajadores de Corea del Norte reeeligió a Kim Jong-un como su secretario general en el Noveno Congreso. La decisión resalta mejoras en la disuasión nuclear y la prosperidad nacional, con el presidente chino Xi Jinping felicitando a Kim y comprometiéndose a avanzar las relaciones bilaterales. El congreso revelará objetivos clave de política para los próximos cinco años.

Reportado por IA

El líder norcoreano Kim Jong-un visitó el Palacio del Sol Kumsusan con los recién elegidos miembros del liderazgo central del Partido de los Trabajadores de Corea tras la conclusión del noveno congreso del partido. La visita resalta el enfoque del régimen en la unidad entre funcionarios del partido y el compromiso para implementar las nuevas metas de política quinquenal. En el congreso, Kim expresó apertura al diálogo con Estados Unidos si abandona su política hostil, mientras desestimó las aproximaciones de Corea del Sur como 'engañosas'.

Este sitio web utiliza cookies

Utilizamos cookies para análisis con el fin de mejorar nuestro sitio. Lee nuestra política de privacidad para más información.
Rechazar