Road blockade in Santander, Colombia, with massive stockpiles of eggs and chickens rotting amid tax protests, farmers and signs protesting property tax hikes.
Road blockade in Santander, Colombia, with massive stockpiles of eggs and chickens rotting amid tax protests, farmers and signs protesting property tax hikes.
Image générée par IA

Des blocages à Santander entraînent une accumulation d'œufs et de poulets dans le cadre de manifestations contre les impôts

Image générée par IA

Les manifestations contre la hausse de l'évaluation foncière ont bloqué les routes à Santander et dans le Norte de Santander, entraînant une accumulation de plus de 10 millions d'œufs et de 1 500 tonnes de poulet. La Fédération nationale des aviculteurs (Fenavi) signale l'annulation d'exportations et un risque pour 57 millions d'oiseaux en raison de pénuries d'aliments. Le président Gustavo Petro a exhorté les maires à réduire les taux d'imposition foncière pour mettre fin aux blocages.

Les blocages routiers, qui durent depuis quatre jours en raison de la hausse de l'évaluation foncière, ont durement frappé le secteur avicole à Santander et dans le Norte de Santander, qui représentent 23 % de la production colombienne de poulet et d'œufs. La Fenavi rapporte plus de 10 millions d'œufs stockés et 1 500 tonnes de poulet immobilisées, ainsi que l'annulation d'exportations de 3 millions d'œufs, dont une cargaison destinée à Cuba.

Gonzalo Moreno, président de la Fenavi, a déclaré : « Les blocages prolongés causent de graves perturbations dans l'approvisionnement alimentaire et des secteurs essentiels comme l'aviculture. Il est crucial de trouver un équilibre qui permette ce droit sans mettre en péril l'approvisionnement. » Environ 1 200 fermes dans la zone ont besoin de 7 000 tonnes d'aliments par jour, ce qui est restreint sur des axes comme Bucaramanga-Cúcuta.

L'Alianza por Santander estime les pertes quotidiennes à 120 milliards de pesos, affectant le transport aérien (chute de 44 % des passagers), les bus (baisse de 90 %) et la construction (95 projets impactés, 37 000 emplois menacés). Natalia Gutiérrez du Conseil national des entreprises a reconnu des préoccupations légitimes mais a appelé au dialogue institutionnel : « Assurer la mobilité n'est pas seulement logistique ; c'est essentiel pour que le pays fonctionne. »

Le président Petro a déclaré que les taux d'imposition foncière sont fixés par les maires et les conseils municipaux, et non par le gouvernement national, et a appelé à des réductions pour les propriétaires à faible revenu : « Tout ce qu'ils ont à faire, c'est baisser le taux pour les propriétaires urbains et ruraux de la population pauvre et travailleuse dans un nouvel accord. » Il a exhorté à lever les barricades par le biais d'accords locaux.

Ce que les gens disent

Les discussions sur X soulignent l'accumulation critique de plus de 10 millions d'œufs et de 1 500 tonnes de poulet à Santander en raison des blocages routiers pour protester contre la hausse de l'évaluation foncière, la Fenavi alertant sur les risques pour 57 millions d'oiseaux en raison de la pénurie d'aliments et des pertes quotidiennes de 120 milliards de pesos. Les médias font état d'annulations d'exportations et de menaces sur l'approvisionnement alimentaire national. L'appel du président Petro aux maires pour qu'ils baissent les taux d'imposition fait face à des critiques pour avoir évité la responsabilité nationale, tandis que les utilisateurs appellent au dialogue et à l'intervention du gouvernement pour lever les blocages.

Articles connexes

Farmers and Interior Minister Armando Benedetti celebrate the end of the Santander peasant strike and reopening of Girón-Lebrija road after cadastral appraisal agreements.
Image générée par IA

Le gouvernement met fin à la grève à Santander après des accords sur les évaluations cadastrales

Rapporté par l'IA Image générée par IA

Le ministre de l'Intérieur, Armando Benedetti, a annoncé la fin de la grève paysanne dans les départements de Santander et Norte de Santander suite à des accords portant sur la révision des évaluations cadastrales. La route Girón-Lebrija a rouvert après six jours de blocage. Cet accord pourrait servir de modèle pour d'autres régions connaissant des protestations similaires.

La Fédération des entrepreneurs du transport de marchandises (Fedetranscarga) a signalé 16 blocages sur des routes nationales clés en raison de manifestations contre les augmentations de l'impôt foncier. Le groupe a adressé une lettre au ministre de l'Intérieur Armando Benedetti pour exprimer son inquiétude face aux perturbations de la logistique nationale. Le président de Fedetranscarga, Arnulfo Cuervo, a accusé le gouvernement de ne pas avoir tenu les promesses faites lors de la grève des camionneurs de septembre dernier.

Rapporté par l'IA

À Sancti Spíritus, le manque de carburant pour transporter l'alimentation des volailles a aggravé la crise de la production avicole étatique, stoppant la vente d'œufs annoncée à la population. Seuls certains habitants d'un quartier en ont reçu. Le directeur de l'entreprise avicole a déclaré que la production a diminué de moitié.

Le président Gustavo Petro a présenté sur X plusieurs propositions pour contrer les effets de la hausse du taux directeur de la Banque de la République à 11,25 %, qu'il qualifie d'inconstitutionnelle. Les mesures comprennent des subventions pour les engrais, des politiques de logement à taux réduit et la distribution de terres aux paysans. Il a également appelé à l'autorégulation de la consommation de carburant dans le contexte de la guerre au Moyen-Orient.

Rapporté par l'IA

Le président Gustavo Petro a soutenu la décision de l'ANI de ne pas renouveler la concession d'Autopistas del Café. Il a critiqué les péages en tant qu'activité financière et a proposé des alternatives telles que les chemins de fer.

Plus d'un millier de manifestants ont défilé samedi à Santander sous le slogan « Cantabria para vivir » pour protester contre la priorité accordée au tourisme et aux fonds d'investissement au détriment des résidents.

Rapporté par l'IA

Le président Gustavo Petro a proposé que la concession Autopistas del Café ne soit pas reconduite après 2027. Cette mesure vise à restituer le contrôle à l'État et potentiellement à supprimer les péages.

 

 

 

Ce site utilise des cookies

Nous utilisons des cookies pour l'analyse afin d'améliorer notre site. Lisez notre politique de confidentialité pour plus d'informations.
Refuser