L’artiste de néo-soul lauréate d’un Grammy, India.Arie, a exprimé un fort attachement pour Seattle, citant sa beauté naturelle comme source de repos créatif. Dans une récente interview, elle a discuté de ses performances dans le Nord-Ouest Pacifique et de sa croissance personnelle après une pause due à la pandémie. Arie a célébré son 50e anniversaire avec un concert dans la ville et a sorti un nouvel EP marquant son retour en tant qu’artiste indépendante.
India.Arie, dont l’album de début Acoustic Soul est sorti il y a 25 ans sous les applaudissements internationaux, trouve depuis longtemps du réconfort à Seattle. La chanteuse-compositrice nominée aux Grammy, protégée de Stevie Wonder et contemporaine d’artistes comme Erykah Badu, Jill Scott et D’Angelo, a décrit la ville comme sa préférée lors d’une interview avec KNKX avant sa performance de la Saint-Valentin à l’événement Songs of Black Folk à Federal Way, Washington (1er paragraphe fin, saut de ligne préservé : double saut ici dans original? Wait, original has single line breaks but in text it's paragraphed with double newlines implied. Keep structure. Actually in input it's one long string with newlines. Assume preserve as paragraphs with double newlines. In translation, use same. But for JSON, translate text as is with newlines. For now, translate as paragraphs. In input it's shown with newlines. To preserve, I need to include newlines in body string. Yes. Assuming original content has newlines after each para. So in translation: India.Arie... Washington. (newline newline) Arie first... (newline newline) etc. Yes. So body string with those. In response, it will be fine. Since text, I'll write with newlines. For JSON valid, yes. India.Arie, dont l’album de début Acoustic Soul est sorti il y a 25 ans sous les applaudissements internationaux, trouve depuis longtemps du réconfort à Seattle. La chanteuse-compositrice nominée aux Grammy, protégée de Stevie Wonder et contemporaine d’artistes comme Erykah Badu, Jill Scott et D’Angelo, a décrit la ville comme sa préférée lors d’une interview avec KNKX avant sa performance de la Saint-Valentin à l’événement Songs of Black Folk à Federal Way, Washington. (newline newline) Arie a pour la première fois exprimé publiquement son amour pour Seattle dans les paroles de son album Sonversation de 2013 : « I love Seattle as if I were the rain. » Elle a expliqué : « Je suis l’une de ces personnes qui connaît le secret, le vrai secret de Seattle, comme la vraie beauté de Seattle. » Introvertie, elle apprécie le « Seattle Freeze » et utilise ses visites à des endroits comme Bellevue, Mercer Island, Vashon et Bainbridge pour « prendre l’air ». Ces escapades inspirent son écriture de chansons : « Venir à Seattle, c’est juste [pouvoir] être dans la nature, marcher dehors, conduire jusqu’à la plage dans une voiture ordinaire et regarder le coucher de soleil... C’est du repos, ce type de repos donne naissance à des chansons. » (newline newline) Ces derniers mois, Arie a voyagé fréquemment de Géorgie à Washington. Elle a interprété des chansons phares comme « Ready For Love » et « One » au Federal Way Performing Arts and Event Center. Le concert Songs of Black Folk mettait en vedette les chanteurs Zebulon Ellis et Josephine Howell, un chœur local et un groupe dirigé par Ramón Bryant Braxton. Il s’est conclu par une reprise de « As » de Stevie Wonder et a rendu hommage à des leaders communautaires et à des artistes noirs influents. (newline newline) Arie définit l’amour noir comme « l’étreinte de toutes les belles choses que nous sommes, comme nos blagues internes et nos histoires internes ». Plus tôt, en octobre, elle a marqué son 50e anniversaire avec le « Golden Birthday Jubilee Concert » à l’église Plymouth Church United Church of Christ à Seattle le 5 octobre. Cet événement a précédé la sortie de son EP Write of Passage deux jours plus tard, son premier projet solo en six ans et le premier en tant qu’artiste indépendante depuis Worthy en 2019. (newline newline) Le confinement dû au COVID-19 a poussé Arie à affronter son épuisement : « Quand on est dans l’industrie musicale, c’est comme si on courait toujours un marathon... La chose que j’ai apprise sur moi-même, c’est que je n’étais même pas sur ma propre liste. » Pratiquant désormais la pleine conscience, elle « sort de sa pause » et prévoit d’être plus visible, y compris avec plus d’interviews. Acoustic Soul fête ses 25 ans le 27 mars.