South Korean President Lee Jae Myung with U.S. President Trump and Chinese President Xi Jinping at APEC summit, symbolizing diplomatic challenges in trade and security negotiations.
Image générée par IA

La Corée du Sud fait face à des défis diplomatiques avant les visites de Trump et Xi

Image générée par IA

La Corée du Sud se prépare à accueillir le sommet de la Coopération économique pour l'Asie-Pacifique (APEC) au milieu de visites simultanées du président américain Donald Trump et du président chinois Xi Jinping. Les sommets aborderont les négociations commerciales, le problème nucléaire nord-coréen et les structures chinoises en mer de l'Ouest. Le président Lee Jae Myung vise à renforcer l'alliance Corée-États-Unis et à normaliser les relations Corée-Chine à travers ces réunions.

Le calendrier diplomatique du président Lee Jae Myung commence par sa participation au sommet de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est en Malaisie cette semaine, culminant avec le sommet de la Coopération économique pour l'Asie-Pacifique (APEC) à Gyeongju, province de Gyeongsang du Nord. Le président américain Donald Trump visitera la Corée du Sud pendant deux jours à partir du 29 octobre, tenant son second sommet avec Lee à cette date. L'ordre du jour inclut les négociations commerciales et les révisions de l'accord bilatéral de coopération nucléaire, avec le problème nucléaire nord-coréen comme priorité de sécurité centrale.

Le 24 octobre à bord de l'Air Force One, Trump a déclaré aux journalistes : « Je considère la Corée du Nord comme une sorte de puissance nucléaire », tout en soulignant sa « relation personnelle et bonne » avec le leader nord-coréen Kim Jong-un. Il a ajouté : « Si Kim Jong-un veut se rencontrer, je suis ouvert à cela », laissant entendre une possible réunion non annoncée pendant sa visite. Cependant, la position officielle des États-Unis reste la dénucléarisation complète de la péninsule coréenne, ce qui soulève des préoccupations que ces remarques pourraient mener à une reconnaissance tacite du statut nucléaire de la Corée du Nord. Kim a déclaré à l'Assemblée populaire suprême le mois dernier que si « les États-Unis abandonnent leur obsession de la dénucléarisation et acceptent la réalité, il n'y aura aucune raison pour que nous ne puissions pas nous faire face ».

Pendant ce temps, le président chinois Xi Jinping est prévu pour visiter la Corée du Sud le 1er novembre, sa première en 11 ans. La réunion Trump-Xi est fixée au 30 octobre et est considérée comme un moment pivotal dans la guerre commerciale mondiale. Lors de sa réunion avec Xi, Lee doit aborder les structures Shenlan 1 et Shenlan 2 installées par la Chine dans la Zone de mesures provisoires Corée-Chine (PMZ) en mer de l'Ouest depuis 2018 et étendues depuis 2022. L'accord de pêche Corée-Chine de 2001 interdit les structures fixes, mais la Chine les qualifie de « plateformes d'aquaculture en eaux profondes » et a bloqué l'accès tout en déclarant des zones d'interdiction de navigation pour des exercices militaires. Le ministère des Affaires étrangères a noté que « la Chine a expliqué que les installations n'ont pas de finalité militaire ou souveraine » et qu'il est « difficile de déterminer définitivement » une violation, tandis que le chef de la Marine a déclaré que la Chine « ne respecte pas le droit international ».

Le paquet commercial Corée-États-Unis implique la proposition de Séoul d'un investissement de 350 milliards de dollars aux États-Unis en échange de réductions de droits de douane, en particulier sur les automobiles sud-coréennes, avec des questions non résolues sur le ratio en espèces et la durée du financement. En tant que président de l'APEC, la Corée du Sud vise à combler les différences entre les États-Unis et la Chine et à promouvoir une déclaration de libre-échange soutenant le multilatéralisme. Cette « super semaine » diplomatique met à l'épreuve la diplomatie pragmatique et centrée sur les intérêts nationaux de Lee pour la stabilité et la prospérité régionales.

Articles connexes

Chinese President Xi Jinping and U.S. President Donald Trump shake hands at the APEC summit in Busan, South Korea, symbolizing high-stakes talks on trade and security amid ongoing tensions.
Image générée par IA

Le Xi de Chine arrive à Busan pour des discussions avec Trump

Rapporté par l'IA Image générée par IA

Le président chinois Xi Jinping est arrivé en Corée du Sud pour la première fois en 11 ans afin de participer au sommet de l'APEC et de discuter du commerce et de la sécurité avec le président américain Donald Trump. Trump s'est également rendu à Busan pour leur première rencontre en personne depuis six ans. Le sommet attire l'attention au milieu de la guerre commerciale entre les États-Unis et la Chine et des tensions sur la sécurité de la péninsule coréenne.

Le président Lee Jae Myung a promis le 1er novembre, lors de la cérémonie de clôture du sommet de l'APEC à Gyeongju, de continuer les mesures préventives pour atténuer les tensions militaires et instaurer la confiance avec la Corée du Nord. Il a souligné que la paix sur la péninsule coréenne est essentielle à la stabilité et à la prospérité de la région Asie-Pacifique, sollicitant le soutien des membres de l'APEC. Il considère la rhétorique hostile de la Corée du Nord comme une partie naturelle du changement, en maintenant le dialogue ouvert.

Rapporté par l'IA

Des leaders et délégués de haut niveau de 10 économies membres de la Coopération économique pour l'Asie-Pacifique (APEC) sont arrivés à Gyeongju, en Corée du Sud, en vue du sommet de 2025. La visite du président américain Donald Trump met en lumière des discussions bilatérales et un banquet spécial organisé par le président Lee Jae Myung. Le premier ministre néo-zélandais Christopher Luxon prévoit d'honorer les vétérans de la guerre de Corée au cimetière commémoratif des Nations Unies à Busan.

Chinese President Xi Jinping will host South Korean President Lee Jae Myung on a state visit starting Sunday, signaling Beijing's intent to strengthen ties with Seoul amid strained relations with Japan over Taiwan. The visit marks the second meeting between the two leaders in just two months, highlighting China's keen interest in boosting economic collaboration and tourism with South Korea.

Rapporté par l'IA

President Lee Jae Myung has departed for a four-day state visit to China for summit talks with President Xi Jinping, focusing on North Korea, economic ties, and cultural exchanges. This marks his first trip to China since taking office last June and the first by a South Korean president since 2019.

Le président Donald Trump entame un voyage d’une semaine en Asie qui inclut la Malaisie, le Japon et la Corée du Sud, avec une rencontre attendue — mais pas encore confirmée — avec le président chinois Xi Jinping. La visite intervient alors que Washington et Pékin s’affrontent sur le commerce et les terres rares, et que l’Asie du Sud-Est prépare un accord de cessez-le-feu entre la Thaïlande et le Cambodge que des responsables malaisiens disent que Trump assistera.

Rapporté par l'IA

At the invitation of Chinese President Xi Jinping, South Korean President Lee Jae-myung will pay a state visit to China from January 4 to 7, 2026. It marks Lee's first trip to China since taking office in June 2025 and the first by a South Korean president since 2019. The visit is expected to advance the strategic cooperative partnership between the two nations.

 

 

 

Ce site utilise des cookies

Nous utilisons des cookies pour l'analyse afin d'améliorer notre site. Lisez notre politique de confidentialité pour plus d'informations.
Refuser