Les mémoires de suite de Tetsuko Kuroyanagi publiées en anglais

La traduction anglaise des deuxièmes mémoires de Tetsuko Kuroyanagi, 'Totto-chan: The Little Girl at the Window: The Sequel', a été publiée le 18 novembre. L'icône télévisuelle de 92 ans se remémore sa vie pendant la Seconde Guerre mondiale et l'élégance d'après-guerre. Le livre, arrivant plus de 40 ans après l'original, offre une chance de contempler les sentiments de guerre à travers un prisme personnel.

Cet été, alors que le Japon commémorait le 80e anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale, des discussions ont émergé sur la manière de transmettre les horreurs de la guerre aux générations futures et de réfléchir à la vie dans la société pacifique d'aujourd'hui. Les questions incluaient si les anime, films et autres médias culturels liés à la guerre y parviennent efficacement.

Au milieu de ces débats, les nouvelles mémoires de Tetsuko Kuroyanagi, 'Totto-chan, the Little Girl at the Window: The Sequel', ont été publiées en traduction anglaise par Yuki Tejima le 18 novembre. L'icône de la télévision japonaise de 92 ans dépeint une vie couvrant guerre et glamour dans cet ouvrage de non-fiction de 218 pages de VERTICAL, plus de 40 ans après le premier livre.

La suite offre une autre lentille pour examiner les sentiments de guerre à travers des expériences personnelles. Les mots-clés associés incluent Tetsuko Kuroyanagi, Seconde Guerre mondiale, Totto-chan, livres et littérature japonaise.

L'article de The Japan Times met en lumière le rôle du livre dans l'incitation à la réflexion sur la paix, en lien avec des discussions culturelles plus larges.

Ce site utilise des cookies

Nous utilisons des cookies pour l'analyse afin d'améliorer notre site. Lisez notre politique de confidentialité pour plus d'informations.
Refuser