Die englische Übersetzung von Tetsuko Kuroyanagis zweitem Memoir 'Totto-chan: The Little Girl at the Window: The Sequel' wurde am 18. November veröffentlicht. Die 92-jährige Fernsehikone reflektiert ihr Leben während des Zweiten Weltkriegs und der Nachkriegsglamour. Das Buch, das mehr als 40 Jahre nach dem Original erscheint, bietet eine Gelegenheit, Kriegsgefühle durch eine persönliche Perspektive zu betrachten.
Dieses Sommer, als Japan das 80-jährige Jubiläum des Endes des Zweiten Weltkriegs beging, entbrannten Diskussionen darüber, wie die Schrecken des Krieges an zukünftige Generationen weitergegeben werden können und wie man das Leben in der heutigen friedlichen Gesellschaft reflektiert. Fragen waren, ob kriegsbezogene Anime, Filme und andere kulturelle Medien dies effektiv erreichen.
Mitten in diesen Debatten wurde Tetsuko Kuroyanagis neues Memoir 'Totto-chan, the Little Girl at the Window: The Sequel' am 18. November in englischer Übersetzung von Yuki Tejima veröffentlicht. Die 92-jährige Ikone des japanischen Fernsehens zeichnet in diesem 218-seitigen Sachbuch von VERTICAL ein Leben auf, das Krieg und Glamour umspannt, mehr als 40 Jahre nach dem ersten Buch.
Die Fortsetzung bietet eine weitere Linse, um Kriegsgefühle durch persönliche Erfahrungen zu untersuchen. Zugehörige Keywords umfassen Tetsuko Kuroyanagi, Zweiter Weltkrieg, Totto-chan, Bücher und japanische Literatur.
Der Artikel der Japan Times hebt die Rolle des Buches bei der Anregung zur Reflexion über den Frieden hervor, im Zusammenhang mit breiteren kulturellen Diskussionen.