Americans divided on China overtaking the US

A national survey by the Carnegie Endowment for International Peace reveals that 47% of Americans believe China has already surpassed the US or will do so within the next five years. Another 27% think the shift will take longer, while 26% say China will never catch up. The poll was conducted from November 24 to December 1.

The Carnegie Endowment for International Peace, a Washington-based think tank, released the results of a national poll earlier this month to gauge public views on global power and influence. The survey involved 1,500 American adults.

Respondents were split on whether China will overtake the US. Forty-seven percent agreed that China has already surpassed the United States or would do so within the next five years, 27% said the shift would take longer, and only 26% believed China would never catch up.

When asked in which areas China outperforms the US, 63% pointed to technology—a view shared by 74% of Democrats, 62% of independents, and 52% of Republicans.

This poll highlights American perceptions of China's rising global influence, particularly in technological competition. The endowment used the survey as a thermometer for public sentiment on US-China dynamics.

関連記事

Realistic illustration of poll results depicting Democrats' significant lead over Republicans in the generic congressional ballot, with voters observing a bar graph against the U.S. Capitol backdrop.
AIによって生成された画像

NPR/PBS/Marist世論調査、民主党が2017年以来最大の一般投票リードを開く

AIによるレポート AIによって生成された画像 事実確認済み

2025年11月10日から13日に実施されたNPR/PBS News/Marist調査では、民主党が共和党を一般議会投票で55%対41%でリードしており、これは2017年以来のシリーズ最大のリードであり、ドナルド・トランプ大統領の職務遂行承認率が39%に低下し、有権者が物価低下を最優先事項とするべきだと述べている。

A new survey finds that two-thirds of Republicans view China as a threat to the US, compared to 44 percent of Democrats and Independents. At the same time, opinions toward China are softening, with 53 percent of Americans favoring friendly cooperation, up from 40 percent in 2024.

AIによるレポート

政府の最新世論調査で、日本人の68%が中国の軍事力強化を最大の安全保障懸念として挙げ、北朝鮮の核ミサイル脅威を上回った。この調査は首相の台湾発言が中国との緊張を高めた時期に行われ、自衛隊への支持も過去最高を記録した。

The International Monetary Fund has raised its 2026 growth projection for China to 4.5 percent, up 0.3 percentage points from its October forecast, due to eased trade tensions and sustained domestic policy support. China's 2025 growth forecast was also revised upward by 0.2 percentage points to 5 percent. The changes reflect stimulus measures and additional policy bank lending for investment.

AIによるレポート

China's exports rose 5.5 percent in 2025 to US$3.77 trillion, while imports stayed flat at US$2.58 trillion, yielding a record trade surplus of US$1.19 trillion. The performance beat forecasts despite trade headwinds, fueled by diversification into markets like Asean and Africa. Officials attribute the strong results to supportive policies and the country's industrial depth.

In the wake of a Japanese official's recent suggestion to acquire nuclear weapons, Chinese experts warn Tokyo could develop them in under three years, citing advanced technologies and revisiting Henry Kissinger's prediction of Japan going nuclear by 2028.

AIによるレポート

2025年、トランプ大統領の下の米国はパリ協定から撤退し、COP30を欠席し、グローバルな気候努力からの重大な後退を示した。一方、中国は再生可能エネルギーの展開で急増を主導し、コストを低下させ、世界的な移行を加速させた。アフリカや欧州を含む他の国々が、米国の残した指導力の空白を埋めるために踏み出した。

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否