中国外交官の李健氏、欧州の対中アプローチは時代遅れと批判

中国外交部欧州局の李健局長は火曜日、欧州が中国に対して内向きな姿勢をとっていると非難する演説を行った。

李健氏はハイレベル・フォーラムで講演し、中国の伝統的な慣用句を用いて欧州の視点を表現した。同氏は、欧州の一部には中国と欧州の関係を長期的な協力から競争や対立へと転換させようとする声があると述べた。

同外交官は保護主義に対して警告を発し、北京はブリュッセルからの懸念に対処する用意があることを示した。彼の発言は、欧州当局が現在とっているアプローチに伴うリスクを浮き彫りにした。

今回のコメントは、中国と欧州連合(EU)の間で貿易や国際関係に関する議論が続いている中でなされた。

関連記事

Spanish PM Pedro Sánchez speaks at Tsinghua University in Beijing, urging accurate understanding of China and stronger Europe-China ties.
AIによって生成された画像

Spanish PM Sánchez calls for clear-eyed view of China

AIによるレポート AIによって生成された画像

Spanish Prime Minister Pedro Sánchez urged a more accurate understanding of China during a speech at Tsinghua University in Beijing. He met with Chinese President Xi Jinping, stating Spain opposes a 'new Cold War' and decoupling while supporting enhanced Europe-China cooperation. The visit aims to deepen bilateral comprehensive strategic partnership.

A Chinese think tank expert said Europe is blaming its own problems on China's normal development.

AIによるレポート

A busy fortnight of EU policymaking on China began on Tuesday, with diplomats preparing for next week’s leaders’ summit.

China's commerce ministry has threatened investigations into the EU or its businesses and reciprocal measures in response to the European Union's January 2026 cybersecurity proposal, which could designate China a 'cybersecurity threat' and list firms like Huawei and ZTE as 'high-risk suppliers' for mandatory removal from 5G networks. The warning comes amid the EU's push to phase out such vendors from telecom, hi-tech sectors, and critical infrastructure within three years.

AIによるレポート

Mainland Chinese authorities have rejected criticism from the United States, Britain, France and Germany over coastguard deployments near Taiwan. The rebuke follows joint statements expressing concern about regional stability.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否