中国外務省、台湾指導者との電話会談を行わないようトランプ氏に警告

中国外務省の郭家昆報道官は木曜日、米国と台湾の公的な交流に対する北京の反対姿勢は依然として揺るぎないものであると述べた。この声明は、北京での習近平国家主席との首脳会談後のトランプ米大統領と台湾の頼清徳氏による電話会談の可能性をめぐる懸念を受けたもの。

中国外務省の郭家昆報道官は木曜日、米国と台湾の公的な交流に対する北京の反対姿勢は依然として揺るぎないものであると述べた。この声明は、北京での習近平国家主席との首脳会談後のトランプ米大統領と台湾の頼清徳氏による電話会談の可能性をめぐる懸念を受けたものである。郭家昆報道官は「中国の台湾地域と米国の公的な交流、および米国による台湾への武器売却に対する中国の反対は、一貫しており明確かつ断固としたものだ」と述べた。同省は米国に対し、先週のトランプ大統領の訪中時に両首脳間で合意された内容を実行するよう促した。北京は台湾を中国の一部とみなしており、必要であれば武力による統一も辞さないとしている。アナリストらは、トランプ大統領が頼清徳氏に電話をかければレッドラインを越えることになり、米中関係に混乱をもたらすと警告している。

関連記事

Donald Trump boarding his plane after meeting with Xi Jinping in Beijing
AIによって生成された画像

Trump leaves China after summit with Xi yields limited results

AIによるレポート AIによって生成された画像

US President Donald Trump left Beijing on Friday after a three-day state visit to China. He held summit talks with President Xi Jinping focused on trade, Taiwan and artificial intelligence, though few major agreements were confirmed.

Chinese foreign ministry spokesman Guo Jiakun stated at a regular press briefing that Jimmy Lai should be severely punished according to the law and accused external forces of interfering in Hong Kong's judicial process and China's internal affairs. The remarks responded to Washington's hopes for Lai's release on humanitarian grounds and speculation about easing Hong Kong-related sanctions. The ministry urged the US to safeguard stable China-US relations and peace in the Taiwan Strait.

AIによるレポート

Donald Trump said arms sales to Taiwan would be discussed during his upcoming meeting with Xi Jinping. The remarks have prompted Taipei to monitor developments closely with Washington.

The recent summit between Xi Jinping and Donald Trump in Beijing aimed to stabilize bilateral relations, with China proposing a partnership based on positive, healthy, constant and durable stability.

AIによるレポート

China’s foreign ministry announced on Monday that US President Donald Trump will pay a state visit to the country from May 13 to 15 at the invitation of President Xi Jinping. It will be the first such trip by a US president since 2017.

The China Institutes of Contemporary International Relations released a paper on May 22 calling for peaceful coexistence between China and the US despite deepening rivalry. It warns that Washington’s position on Taiwan poses a major risk of conflict.

AIによるレポート

President Donald Trump is scheduled to travel to China this week for high-level talks.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否