東京のLGBTQ募金活動がハリケーン・メリッサ後のジャマイカ支援

東京でハリケーン・メリッサの被害から回復中のジャマイカのコミュニティを支援する募金活動が行われている。ゴードン・ヒギンズ氏が主催し、アート、ドラッグパフォーマンス、ジャマイカ料理を組み合わせ、疎外された人々を対象とする。

2025年10月にジャマイカに上陸したハリケーン・メリッサは、現代史上最も激しい嵐の一つで、時速295キロメートルを超える風速を記録した。この嵐は125万人の人々に影響を及ぼし、45人が死亡、1000人以上が避難所に避難を余儀なくされ、36万人が食料支援を必要とする状況となった。復旧作業は続いているが、回復は遅れている。

日本在住17年のゴードン・ヒギンズ氏(41)は、嵐のニュースを日本から見守り、家族や友人の安否を心配した。「故郷のジャマイカ人を支援したかった」とヒギンズ氏は語る。「この前例のない嵐は日本でほとんど報道されず、とても悲しかった」。

ヒギンズ氏はこの不安を行動に変え、東京でLGBTQコミュニティを中心とした募金イベントを企画。芸術作品、ドラッグショー、ジャマイカ料理を提供し、嵐の被害を受けた疎外されたコミュニティを支援する。イベントは2026年2月18日に開催予定で、日本での報道不足を補う試みでもある。復興支援は今後も必要とされ、参加者はジャマイカの回復を後押しする機会を得る。

関連記事

Heavy rain from tropical storms in Japan causing landslide warnings in Shizuoka and Osaka.
AIによって生成された画像

Two tropical storms bring heavy rain to parts of Japan

AIによるレポート AIによって生成された画像

Two tropical storms were bringing heavy rains to parts of Japan on Saturday, with Level 3 landslide warnings issued for some areas of Shizuoka and Osaka prefectures.

Thousands joined Tokyo Pride to highlight LGBTQ rights in Japan, the only G7 nation without same-sex marriage recognition. Public support for marriage equality stands at about 67 percent.

AIによるレポート

Japan will send emergency relief goods including water purifiers and jerry cans to Venezuela following twin earthquakes that killed over 1,700 people.

More than a month after Typhoon Sinlaku struck the Western Pacific, residents of the Northern Mariana Islands and nearby areas continue to face widespread power outages and housing damage.

AIによるレポート

The New York City Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Community Center hosted its Fashion Centered fundraising dinner on Monday night to mark the start of Pride Month. Designer Thom Browne received the Lifetime Achievement Award, and the event raised more than $275,000.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否