Trump not worried about Beijing's military drills around Taiwan

US President-elect Donald Trump has dismissed China's military drills around Taiwan as routine, expressing no concern. This comes amid record-high US arms sales to Taiwan and the Pentagon reiterating its 2027 timeline.

Trump downplays concerns over China's military drills

China's People's Liberation Army (PLA) has launched military exercises around Taiwan, drawing international attention. US President-elect Donald Trump, speaking from Mar-a-Lago in Florida, expressed no worry about the drills, describing them as 'routine' in the Taiwan Strait and noting they have been ongoing for 20-25 years.

Pressed on whether the manoeuvres signal impending conflict, Trump doubled down: “I certainly have seen it, but he hasn’t told me anything about it, and I don’t believe he’s going to be doing it.” He added, “No, nothing worries me. They’ve been doing that for 20-25 years.” The 'he' likely refers to Chinese President Xi Jinping.

Meanwhile, US arms sales to Taiwan have hit a record high, including HIMARS rocket systems. The Pentagon continues to highlight the 2027 timeline as a potential flashpoint for conflict, despite Trump's optimistic stance.

The exercises occur in the Taiwan Strait, amid Beijing's claims over Taiwan. Trump's remarks underscore his view on US-China relations but also highlight strengthened US-Taiwan military ties. Keywords mentioning Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and Busan appear to be from related snippets and are unrelated to this event.

This incident highlights ongoing tensions in the Taiwan Strait, with US policy potentially shifting under Trump's leadership.

関連記事

Illustrative news image of PLA naval and air drills encircling Taiwan amid heightened military tensions and Taiwan's defensive alert.
AIによって生成された画像

Justice Mission 2025: PLA drills commence around Taiwan amid Taiwan alert

AIによるレポート AIによって生成された画像

Following the December 29 announcement of 'Justice Mission 2025,' the PLA Eastern Theater Command has launched joint drills around Taiwan, testing multi-service combat capabilities in sea-air patrols, blockades, and deterrence. Taiwan has deployed forces, missile systems, and remains on high alert, criticizing the exercises as a challenge to norms.

中国の人民解放軍は、台湾周辺海域での2日間の軍事演習を「成功裏に完了」したと大晦日に発表した。この「ジャスティス・ミッション2025」と名付けられた演習は、島嶼に対する主権主張を目的としており、東アジアの緊張を高めている。日本をはじめとする各国が懸念を表明している。

AIによるレポート

中国軍は台湾周辺で大規模な軍事演習「ジャスティス・ミッション2025」を発表した。演習は火曜日に実施され、主要港湾の封鎖や外部勢力への抑止を焦点とする。日本首相の高市早苗氏の発言や米国の対台武器売却が背景にある。

Chinese foreign ministry spokesman Guo Jiakun stated at a regular press briefing that Jimmy Lai should be severely punished according to the law and accused external forces of interfering in Hong Kong's judicial process and China's internal affairs. The remarks responded to Washington's hopes for Lai's release on humanitarian grounds and speculation about easing Hong Kong-related sanctions. The ministry urged the US to safeguard stable China-US relations and peace in the Taiwan Strait.

AIによるレポート

Amid US-Japan joint patrols responding to China-Russia activities, analysts say the Trump administration faces a dilemma in backing ally Japan while maintaining China trade ties. Tokyo hopes for high-level US talks, but resolution depends on direct Beijing-Tokyo engagement.

US President Donald Trump has confirmed a delay to his planned trip to Beijing to meet Chinese President Xi Jinping, due to the escalating US-Israel war with Iran. The visit, originally scheduled for March 31 to April 2, has been postponed by five or six weeks. Trump stated that China is fine with the delay and relations remain strong.

AIによるレポート

イランの領空が水曜夜に閉鎖され、米国の差し迫った攻撃の兆候があったが、攻撃は発生せず、専門家らはこれをトランプ大統領の特徴的な予測不能さの一部と形容した。軍事資産が移動し、基地が部分的に避難されたが、トランプ氏は調子を変え、イランでの殺害が止まったと述べた。アナリストらはこれをテヘランを混乱させる心理作戦とみなし、米軍が再配置中だと指摘.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否