Illustration showing helicopters and firefighters combating a wildfire on a hillside in Inje, Gangwon Province, with smoke and emergency response efforts.
Illustration showing helicopters and firefighters combating a wildfire on a hillside in Inje, Gangwon Province, with smoke and emergency response efforts.
AI에 의해 생성된 이미지

인제 산불 진화 위해 29대 헬기와 수백 명 동원

AI에 의해 생성된 이미지

강원도 인제에서 발생한 산불이 거의 70% 진화된 가운데, 당국은 29대 헬기와 수백 명의 인력을 투입해 불을 완전히 제압하려 노력하고 있다. 목요일 오후 시작된 화재로 12명 주민이 대피했으나 사상자는 발생하지 않았다. 김민석 국무총리는 신속한 대피와 대피소 준비를 지시했다.

2025년 11월 20일 목요일 오후 5시 29분경, 서울에서 132킬로미터 동쪽에 위치한 강원도 인제의 산비탈에서 산불이 발생했다. 내무부에 따르면, 험준한 지형으로 인해 소방 활동이 어려움을 겪었으나, 당국은 밤새 338명의 인력과 69대의 장비를 동원해 불을 진압하려 했다.

10시 기준 화재 선은 약 2.2킬로미터로 뻗었고, 진화율은 41%에 달했다. 금요일 새벽, 29대의 헬기가 투입되어 남은 불길을 꺼뜨리는 데 나섰으며, 화재 선은 2.5킬로미터로 확장되었으나 진화율은 68%로 상승했다. 인근 주택이나 군 부대에 번질 위험은 낮은 것으로 보인다.

김민석 국무총리는 목요일 상황 보고를 받은 후, 지방 자치단체에 주민들의 신속하고 안전한 대피를 지시했다. 그는 "모든 행정 자원을 동원해 대피를 지원하라"고 지시했으며, 한국산림청에 강원도 정부, 소방청, 국방부와 협력해 장비를 확보하고 초기 진화를 집중하며 주변 지역으로의 확산을 막으라고 명령했다. 또한, 대피소와 비상 구호 물자를 충분히 준비해 피난민의 불편을 최소화할 것을 강조했다.

현재까지 사상자는 보고되지 않았으나, 인근 12가구 주민이 예방 차원에서 인근 노인센터와 다른 시설로 대피했다. 정부는 화재 진압 후 원인 조사와 피해 규모 평가를 계획하고 있다.

관련 기사

Firefighters extinguishing the last flames of the Miryang wildfire amid smoke and rain, with charred landscape in southeastern South Korea.
AI에 의해 생성된 이미지

Main blaze of Miryang wildfire extinguished after affecting 143 hectares

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

The main blaze of a wildfire in the southeastern city of Miryang was extinguished on Tuesday noon. The fire, which started Monday afternoon, affected 143 hectares some 280 kilometers southeast of Seoul, leading to the evacuation of 184 residents and patients. Rain and firefighting efforts helped contain it.

A wildfire in South Korea's southern Hamyang County has raged for a third day as firefighters and forestry officials race to contain the main blaze by the end of Monday. The fire, which broke out around 9 p.m. Saturday, has burned 190 hectares, with a containment rate of 32 percent as of 5 a.m. Monday.

AI에 의해 보고됨

A wildfire broke out on Mount Bukhan in Seoul late Saturday but was almost contained after about three hours, officials said. The fire started around 7:25 p.m. and was 95 percent contained by 10:10 p.m. The risk of it spreading to nearby areas appears low.

Ten people have died and four remain missing after a fire at an auto parts plant in Daejeon, with 59 others injured. The blaze erupted on Friday afternoon, complicating rescue efforts due to collapse risks and 200 kilograms of sodium inside. Authorities began interior searches late Friday night.

AI에 의해 보고됨

Firefighters battling Hong Kong’s deadliest inferno in decades prioritized controlling the blaze over evacuating residents due to its unprecedented scale, a public inquiry has heard. Four Fire Services Department officers testified on Monday about the initial stages of the 43-hour fire that ravaged Wang Fuk Court in November. Commander Raymond Wong King-man stated, “If you cannot put out the fire, how can you save those trapped inside?”

A fire broke out early Saturday at Gyeongbok Palace in Seoul, damaging part of a wooden gate and pillar, but was extinguished within 15 minutes with no casualties. The Korea Heritage Service cited spontaneous combustion as a possible cause.

AI에 의해 보고됨

In Cape Town, the sound of Bell Huey helicopters signals wildfires on Table Mountain, where pilots like John Mittelmeyer drop water to contain the blazes. These aircraft play a key role in initial suppression, working alongside ground crews to protect the area. Most fires have human origins, highlighting the need for vigilance in this fynbos-rich landscape.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부