Bosch reports first loss since 2009 with positive outlook

Automotive supplier Bosch posted its first loss since 2009 last fiscal year, with a net deficit of 400 million euros. Despite domestic losses, CEO Stefan Hartung looks ahead optimistically. For 2026, the company forecasts sales growth and a solid operating margin.

Stuttgart. Bosch announced its fiscal year results on Thursday. For the first time since 2009, the foundation-owned group posted red figures, mainly due to losses in Germany. The net loss after taxes amounted to 400 million euros, following a profit of 1.3 billion euros the previous year. The pre-tax result fell to 0.5 billion euros from 2.7 billion euros.

CFO Markus Forschner attributed the weakness to "one-off and special effects beyond the actual business development," including staff reduction costs and tax effects. Bosch has to pay profit taxes in many countries while generating no profits in its home market of Germany. A savings program involving thousands of job cuts aims to address this.

Bosch expressed surprising optimism for 2026. CEO Stefan Hartung plans new products and requires substantial funding, including external capital. Despite geopolitical risks from the Iran war and unpredictable policies by US President Donald Trump, the company anticipates sales growth of two to five percent and an operating margin of four to six percent. This year, lower staff cut burdens are expected to provide relief.

관련 기사

Boardroom scene of Coupang executives facing Q1 net loss and data breach fallout.
AI에 의해 생성된 이미지

쿠팡, 데이터 유출 여파로 1분기 순손실 기록

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

미국 상장 이커머스 기업 쿠팡이 한국 내 대규모 고객 데이터 유출 여파로 1분기 순손실을 기록했다. 회사는 1~3월 기간 2억 6,600만 달러 적자를 냈으며, 이는 작년 동기 1억 1,400만 달러 흑자에서 역전된 것이다. 창업자 김범석 회장은 일회성 바우처와 수요 감소로 인한 일시적 비효율이 원인이라고 밝혔다.

Stuttgart-based sports car maker Porsche reported a first-quarter 2026 net profit of 391 million euros, down nearly 25 percent from the previous year. Revenue fell five percent to 8.4 billion euros. Reasons include high costs for a strategic shift, US tariffs, and declining sales.

AI에 의해 보고됨

Deutsche Bahn is on course for a profit turnaround after billions in losses, according to CEO Evelyn Palla. This year could end without losses on the bottom line.

기아가 1분기 실적을 발표하며 순이익이 전년 동기 대비 23.5% 감소했다고 밝혔다. 美 수입 관세와 원화 약세가 주요 원인으로 지목됐다. 매출은 사상 최고치를 기록했으나 시장 기대치를 밑돌았다.

AI에 의해 보고됨

The 40 German companies listed on the DAX reported higher profits in the first quarter. Revenues fell by an average of 3.7 percent, while earnings before interest and taxes rose by 4.4 percent.

Banco do Brasil reported an adjusted net profit of R$3.4 billion for the first quarter of 2026 on Wednesday. The result marks a 54% drop from the same period last year and came in below market forecasts. Rising defaults in agribusiness drove higher provisions and prompted the bank to lower its full-year profit guidance.

AI에 의해 보고됨

Ermenegildo Zegna Group reported a 1.5% year-on-year decline in revenues for 2025, ending December 31, to €1.92 million. Despite the drop, profit rose 20% and direct-to-consumer sales reached 82% of total revenues. The company highlighted uncertainties from Middle East developments ahead.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부