그레이터베이항공, 홍콩 경쟁사 연료비 급등 여파로 연료할증료 인상

그레이터베이항공은 금요일 연료비 급등으로 인해 3월 18일부터 여러 노선의 연료할증료를 인상할 것이라고 발표했다. 이는 캐세이퍼시픽 등 홍콩 경쟁사들의 유사한 인상 조치와 발맞춰 진행되며, 주로 홍콩행 국제선에 영향을 미친다.

그레이터베이항공은 연료비 급등으로 인해 연료할증료를 조정할 것이라고 밝혔다. 구체적으로 중국 본토, 대만, 일본, 몰디브, 필리핀을 제외한 모든 출발지에서 홍콩행 항공편 요금은 106% 인상되어 US$18에서 US$37(또는 HK$141에서 HK$290)으로 상승한다. 이 변경은 3월 18일부터 적용된다. 연간, 중국 본토와 몰디브를 제외한 모든 목적지로 출발하는 홍콩 출발 항공편의 할증료는 104% 인상되어 HK$142에서 HK$290으로 상승한다. 홍콩에서 몰디브로 가는 항공편의 할증료는 90% 인상되어 HK$284에서 HK$541로, 반대 방향은 92% 인상되어 US$36에서 US$69로 상승한다. 대만에서 홍콩으로의 요금은 22% 소폭 인상되어 US$18에서 US$22로 오른다. 이 결정은 홍콩 항공 부문에 가해지는 압력 속에 나왔다. HK익스프레스와 홍콩항공 등 다른 현지 항공사들도 유사한 인상을 발표했다. 소식통들은 연료 가격 급등이 중동 긴장과 연관되어 있다고 지적했으나 추가 세부 사항은 제공되지 않았다. 해당 항공사는 이러한 조정이 글로벌 에너지 시장 변동에 대응하고 운영 지속 가능성을 확보하기 위한 것이라고 강조했다.

관련 기사

Photorealistic image of a jetliner amid Middle East conflict, with surging fuel prices, closed airspace map, and frustrated airport passengers.
AI에 의해 생성된 이미지

Airlines raise fares amid Middle East war fuel surge

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

Global airlines are increasing ticket prices as jet fuel costs soar due to the US-Israel conflict with Iran. Airspace closures in the region are forcing reroutes and cancellations, exacerbating the disruptions. Oil prices have fluctuated sharply, impacting carriers worldwide.

Rising airline fuel surcharges and the Middle East conflict are deterring Hong Kong residents from long-haul travel, favoring safe and affordable high-speed rail trips to mainland China. Traveler Mr Lau and his wife took a train to neighboring Guangzhou for a three-day trip costing about HK$500. Hong Kong Tourism Association executive director Timothy Chui Ting-pong said the changes have encouraged visits to cross-border destinations.

AI에 의해 보고됨

Hong Kong-based low-cost carrier Greater Bay Airlines will begin regular flights between Fukuoka Airport and Hong Kong starting Monday, as announced by Fukuoka International Airport Co. The airline has operated charter flights on this route since December last year and has deemed passenger demand sufficient.

Hong Kong International Airport expects revenue to grow by up to 10% this year despite disruptions from the Iran conflict, its CEO Vivian Cheung Kar-fay said. She aims to position the facility as an alternative aviation hub to the Middle East. The airport anticipates welcoming about 70 million passengers, up from 61 million last year.

AI에 의해 보고됨

India's largest airline IndiGo has introduced new fuel surcharges of up to ₹950 per sector on domestic routes and ₹10,000 on long-haul international flights following an 8.56% rise in jet fuel prices. The government coordinated a partial and staggered increase with oil companies. The changes apply to all new bookings from April 2.

A joint US-Israeli attack on Iran has led to the cancellation or delay of at least 27 flights from Hong Kong to Middle East destinations, stranding hundreds of travellers at the city's airport. The Hong Kong government has issued a fresh warning against travel to Iran amid the strikes. Cathay Pacific has suspended all operations in the region.

AI에 의해 보고됨

Indonesia's government has capped domestic flight ticket price increases at 9 to 13 percent amid rising jet fuel costs. The measure provides government-borne VAT relief for economy class tickets. It applies for 60 days to protect consumer purchasing power.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부