삿포로 눈 축제, 2월 4일부터 11일까지 76회 개최

일본 삿포로가 2월 4일부터 11일까지 유명한 눈 축제를 개최하며, 오도리 공원에서 200개 이상의 눈 조각을 선보인다. 이번 76회 축제는 1950년 지역 고등학생들이 시작한 전통을 이어받는다. 이 행사는 눈 덮인 도시로 관중을 끌어들이며, 추운 날씨 속 겨울 매력을 강조한다.

삿포로는 일본 최북단의 도도부현청 소재지로, 세계에서 가장 눈이 많이 내리는 도시 중 하나다. 겨울 하이라이트인 삿포로 눈 축제는 2월 초에 열리며, 방문객들이 도시의 얼음 같은 매력을 경험하도록 유혹한다. 제76회 축제는 2월 4일부터 11일까지 진행된다. 이 축제는 1950년으로 거슬러 올라가는데, 당시 고등학생 무리가 삿포로 중심부를 가로지르는 1.5km 길이의 오도리 공원에서 눈 조각을 만들었다. 이 단순한 시작은 축제의 상징인 거대한 눈과 얼음 작품으로 발전했다. 최근 몇 년간 약 200개의 조각이 전시되며, 일부는 10m 이상의 높이를 자랑한다. 이들은 역사적·문화적 인물들을 기리는데, 도시의 옛 붉은 벽돌 건물, 닌텐도의 마리오, 그리고 그의 개 데코핀과 함께한 야구 스타 오타니 쇼헤이 등이 포함된다. 눈, 매서운 추위, 그리고 인파로 이 행사는 전 세계 여행자들의 필수 관람지가 되었다.

관련 기사

First snowfall blankets central Tokyo and Yokohama streets, with pedestrians and vehicles navigating light snow and icy roads on January 2, 2026.
AI에 의해 생성된 이미지

Tokyo and Yokohama see first snowfall of season, one day earlier than average

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

On Friday, January 2, 2026, the first snowfall of the season was observed in central Tokyo and Yokohama. According to the Japan Meteorological Agency, it arrived one day earlier than the average but 14 days later than last season. The agency warned of heavy snowfall through Saturday in eastern to western regions facing the Sea of Japan, urging caution against traffic accidents on icy roads.

Travel booking site Jalan surveyed users aged 20-59 on the most magical winter sceneries in Japan's eastern Kanto region, receiving 1,089 responses. The top 10 spots feature frozen waterfalls, snowy landscapes, and hot spring events.

AI에 의해 보고됨

기후시에서 금요일 미디어 프리뷰가 열리며 거의 100개의 전통 우산을 밝혔고, 다음 날 공식 개막을 앞두고 있다. 프로젝션 매핑이 지면에 꽃 이미지를 표시하며 도시의 한 공예를 강조했다. 저녁 행사는 토요일 기후 공원에서 시작해 2월 1일까지 이어진다.

일본 기상청은 지속되는 강력한 겨울 기압 패턴으로 인해 일본 북부에서 서부 일본해 측면의 산악지대와 평야에서 일요일 무렵까지 경보 수준의 대설이 예상된다고 예보했다. 기상청과 국토교통성은 월요일 공동으로 긴급 공지를 발표하며 대중교통 혼란에 주의하고 불필요한 외출을 자제할 것을 촉구했다. 아키타 신칸센 서비스는 눈으로 인해 정지됐다.

AI에 의해 보고됨

Fresh snowfall has blanketed the Italian Alps, providing natural cover for venues just weeks before the Milan-Cortina 2026 Winter Olympics begin. Meteorologists predict more snow, easing concerns over potential spring-like conditions due to climate change. Organizers still plan for artificial snow production as a backup.

Italian snowmaking specialist Davide Cerato is overseeing advanced systems to ensure optimal conditions for skiing and snowboarding events at the 2026 Milan-Cortina Winter Olympics. FIS President Johan Eliasch has downplayed concerns about snow production, noting that targets have been met thanks to cold weather. Preparations highlight the role of artificial snow amid climate challenges.

AI에 의해 보고됨

1965년 크리스마스 데이에 탄생한 스노보드가 2026 동계 올림픽에서 빛을 발할 전망이다. 하프파이프와 슬로프스타일 같은 파크 이벤트가 중심을 이루며, Chloe Kim과 Ayumu Hirano 같은 스타들이 스릴 넘치는 활약을 펼칠 것으로 기대된다. 모든 경기는 2월 이탈리아 Livigno Snow Park에서 펼쳐진다.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부