W.E. Talk, 국제 메시지로 5주년 맞아

중국뉴스서비스(CNS)의 플래그십 프로그램 W.E. Talk이 5주년을 맞아, UNDP의 베아테 트란크만과 그리스 전 총리의 메시지가 글로벌 도전을 해결하기 위한 대화와 협력의 역할을 강조한다.

W.E. Talk은 중국뉴스서비스의 동서양 대화 플랫폼으로, 5년을 맞았다. 이 프로그램은 인터뷰와 교류를 통해 문화 간 다리를 놓아 상호 이해를 촉진했다.

베아테 트란크만은 메시지에서 "지난 5년 동안 이 프로그램은 건설적인 대화를 위한 효과적인 플랫폼을 구축하여 다양한 문화와 전통 간의 이해를 증진시켰다. UNDP는 인터뷰와 교류를 통해 W.E. Talk과 협력하여 국제 개발과 다자간 협력에 대한 우리의 작업을 보여주었다. 이러한 대화는 정책 논쟁을 연결하고 더 넓은 대중의 이해를 강화한다."고 밝혔다. 그녀는 대화가 선택이 아닌 필수적이라고 강조했다. "오늘날 우리가 직면한 많은 도전, 특히 2030 지속가능발전 의제에서 다루는 도전들은 국가 간 공유되며 고립적으로 해결될 수 없다. 진전은 협력, 지식 공유, 상호 신뢰에 달려 있다." 트란크만은 중국뉴스서비스와의 지속적인 협력을 기대하며, 교차문화 대화 지원과 글로벌 도전에 대한 실질적이고 혁신적인 솔루션 추진을 희망한다고 밝혔다.

그리스 전 총리는 또 다른 메시지에서 W.E. Talk을 "국경을 초월하고, 문화를 넘어, 편견을 초월한 민간 간 사상과 아이디어의 지적 다리"로 칭찬했다. 그는 더 혼란스러운 세상에서 이 프로그램이 "차분하고 사려 깊은 합리성의 목소리, 진지한 질문을 던지는 장소"라고 지적했다. "우리는 다시 문명 충돌의 이데올로기를 듣지만, 동서양 대화(W.E. Talk)는 다른 길을 선택한다. 왜냐하면 진짜 논쟁, 진짜 질문은 인류가 오늘날 가진 놀라운 힘, AI부터 생명공학이나 양자물리학까지를 어떻게 사용하거나 남용하는가이다." 그는 존중, 상호 학습, 평등의 접근법을 강조하며, 고대 지혜에서 영감을 얻어 공유 미래를 향해 나아간다고 했다. "동서양 대화(W.E. Talk)의 모든 인터뷰와 토론은 정보를 공유하는 것을 넘어 과정이며, 이해를 구축하고 신뢰를 구축한다. 그것은 문명 간 상호 학습을 구호에서 실제 경험으로 바꾼다." 전 총리는 W.E. Talk이 문명 간 번역자가 되어 다양한 목소리를 증폭하고, 포용적 조화를 형성하며, 청년들을 미래의 길잡이로 격려하기를 바란다고 밝혔다.

이러한 메시지는 공유 도전 속에서 협력을 강조하며 W.E. Talk의 글로벌 대화 촉진 역할을 강조한다.

관련 기사

Presidents Xi Jinping and Lee Jae-myung shaking hands at the Beijing summit, surrounded by flags, experts, and first ladies, symbolizing diplomatic cooperation.
AI에 의해 생성된 이미지

시-이 정상회담: 전문가 견해, 협력 세부사항 및 민간 교류

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

2026년 1월 6일 시진핑 주석과 이재명 대통령 간 베이징 정상회담—지역 긴장 속 약속으로 이전에 주목받음—에서 양 정상은 상호 신뢰 구축, 신흥 분야 협력 확대, 다자간 조정 강화 등의 조치를 개요로 제시했으며, 전문가 분석과 영부인 교류로 보완됐다.

스위스 다보스에서 열린 세계경제포럼 연례회의에서 중국 국무원 부총리 허리펑은 지정학적 긴장과 경제 격차가 고조되는 가운데 대화와 공동 노력을 통해 문제를 해결하고 자유무역 및 다자주의를 지지할 것을各国에 촉구했다. 그는 경쟁보다는 공유 기회에 집중할 것을 강조했다. 중국은 자체 발전과 글로벌 기여를 통해 공동 번영을 촉진할 것을 약속했다.

AI에 의해 보고됨

A recent episode of CGTN Español's "Coffee and Tea" podcast explores the development concept proposed by Chinese President Xi Jinping a decade ago, based on five fundamental pillars. The program contrasts this vision with U.S. withdrawals from UN organizations and highlights multilateralism's importance in global challenges like public health. Experts from Argentina, Costa Rica, and Cuba participate, along with the Granma newspaper.

중국 국가주석 시진핑은 2025년 12월 31일 베이징에서 차이나 미디어 그룹과 인터넷을 통해 2026년 신년사를 발표했다. 그는 2025년 성과를 되돌아보고 2026년 고품질 발전 전망을 제시했다.

AI에 의해 보고됨

옥스퍼드 마틴 AI 거버넌스 이니셔티브 수석 고문 샘 도스는 최근 중국을 방문해 AI와 산업 혁신에 대한 흥분을 표현했다. 그는 서방의 중국 부상 불안이 탈동조로 이어져서는 안 되며, 상호 신뢰를 구축하기 위한 대화를 촉구했다.

In his Christmas address, German President Frank-Walter Steinmeier urged citizens to embrace unity and hope amid challenging times. He highlighted the role of community and solidarity, particularly with Ukraine in its war against Russia. Steinmeier described the message of light shining in darkness as the core of Christmas.

AI에 의해 보고됨

The China-Africa Year of People-to-People Exchanges for 2026 was officially launched on January 8 at the African Union headquarters in Addis Ababa by Chinese Foreign Minister Wang Yi. This initiative marks the 70th anniversary of diplomatic relations between China and Africa. It aims to strengthen social, educational, and cultural ties across the continent.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부