Dramatic illustration of oil prices surging past $110 amid US-Israel-Iran war, depicting panicked traders, crashing markets, and fiery Persian Gulf conflict.
Dramatic illustration of oil prices surging past $110 amid US-Israel-Iran war, depicting panicked traders, crashing markets, and fiery Persian Gulf conflict.
Изображение, созданное ИИ

Цены на нефть превысили $110 по мере вступления войны с Ираном во вторую неделю

Изображение, созданное ИИ

Цены на сырую нефть поднялись выше $110 за баррель — на 20% за несколько дней и более чем на 50% с начала войны — поскольку конфликт США и Израиля с Ираном затягивается на вторую неделю, усиливая опасения затяжных нарушений поставок в Персидском заливе. Азиатские рынки обвалились, а президент США Дональд Трамп назвал скачок «необходимой жертвой» ради безопасности.

На фоне скачка на прошлой неделе выше $90 из-за начальных атак и блокады Ормузского пролива цены на нефть ускорились вверх в конце воскресенья. West Texas Intermediate (WTI) закрылась на уровне $111.24 за баррель (159 liters), что примерно на 20% выше пятницы и максимум с 2022 года. Brent crude вырос аналогично до $111.14, более чем на 50% выше довоенных уровней около $73. Trump addressed the rise on Truth Social: «Short-term oil prices, which will quickly fall again once the destruction of the Iranian nuclear program is complete, are a very small price to pay for security and peace in the USA and the world. Only fools would think otherwise.» Нервные рынки наблюдают за ухудшением рисков поставок: 20% глобальной торговли нефтью обычно проходит через Ормузский пролив ежедневно — теперь в основном остановлено иранскими угрозами. Производители вроде Ирака, Кувейта и ОАЭ сократили добычу по мере заполнения хранилищ. Министр энергетики Катара Саад аль-Кааби предупредил о возможных отключениях по всему заливу, подталкивающих цены к $150. Недавние удары усилили опасения: Израиль поразил иранские топливные склады, представитель Эфффи Дефрин заявил: «Это нефть, которая заставляет работать колеса режима и его террористических действий». США настаивают на щадящем отношении к энергетическим объектам, по словам министра энергетики Криса Райта на CNN. Азиатские акции открылись резко ниже: Nikkei Японии упал на 6% до 52,287, Kospi Южной Кореи — аналогично. Фьючерсы на европейский Dax и S&P 500 США снизились более чем на 2%.

Что говорят люди

Обсуждения в X отражают широкую обеспокоенность превышением цен на сырую нефть $110 за баррель по мере вступления войны США-Израиль-Иран во вторую неделю из-за закрытия Ормузского пролива и сбоев поставок в Персидском заливе. Пользователи прогнозируют цены на заправках свыше $4.50, всплески инфляции и риски рецессии на фоне обвала азиатских рынков. Аналитики отмечают алгоритмическую переоценку для затяжного конфликта; некоторые видят выгоду для производителей США, другие критикуют ненужную экономическую боль от войны. Настроения варьируются от панических до аналитических, без надежд на быстрое разрешение.

Связанные статьи

Dramatic scene of US naval blockade and Iranian ship seizures in the Strait of Hormuz, with oil prices topping $100 amid stalled ceasefire talks.
Изображение, созданное ИИ

Oil prices top $100 as US-Iran ceasefire talks stall

Сообщено ИИ Изображение, созданное ИИ

Crude oil prices have surpassed $100 per barrel amid stalled peace talks between the United States and Iran. Trade through the Strait of Hormuz remains restricted, with Iran seizing two ships and the US maintaining a naval blockade. Analysts warn of further price increases due to ongoing disruptions.

Crude oil prices have rocketed above $115 a barrel after the US and Iran exchanged fire, shattering a fragile ceasefire amid weeks of escalating tensions. Following stalled April peace talks, naval blockades, and ship seizures in the Strait of Hormuz, the clash has intensified fears of broader Middle East conflict, threatening global energy supplies and stoking market volatility.

Сообщено ИИ

Building on last week's surge past $100, crude oil prices crossed $110 per barrel on April 29 for an eighth straight session. The rally intensified on reports of possible U.S. plans to extend the naval blockade on Iranian ports, heightening fears of prolonged Middle East supply disruptions via the Strait of Hormuz.

Oil prices closed mixed on Friday after early gains but surged for the week amid persistent Strait of Hormuz supply disruptions. Following mid-week stall in US-Iran talks that pushed prices above $100, traders monitor potential progress while fearing escalation. WTI crude settled around $95 per barrel.

Сообщено ИИ

President Donald Trump announced a two-week suspension of attacks against Iran, conditioned on reopening the Strait of Hormuz. WTI crude prices fell over 17% to US$93 per barrel, while Brent dropped to US$103.43. The move follows a 10-point Iranian proposal and talks with Pakistan.

Этот сайт использует куки

Мы используем куки для анализа, чтобы улучшить наш сайт. Прочитайте нашу политику конфиденциальности для дополнительной информации.
Отклонить