Трамп усиливает критику НАТО из-за безопасности Ормузского пролива

В продолжение своих недавних предупреждений президент США Дональд Трамп резко раскритиковал в Белом доме союзников по НАТО за отказ помочь в обеспечении безопасности Ормузского пролива на фоне продолжающегося американо-иранского конфликта. Он назвал их позицию "очень глупой ошибкой" и поднял вопрос о возможности выхода США из альянса. Канцлер Германии Фридрих Мерц отверг любое военное участие Германии.

Во время встречи в Белом доме с премьер-министром Ирландии Мишелем Мартином в понедельник президент Дональд Трамп выразил сильное разочарование отказом союзников по НАТО помочь в обеспечении безопасности Ормузского пролива, работа которого была нарушена после эскалации войны между США и Ираном, вызванной атаками иранских танкеров и ударами США по ядерным объектам.

Трамп назвал позицию союзников "довольно шокирующей" и "очень глупой ошибкой", охарактеризовав ее как критический "тест" для альянса. Он намекнул на пересмотр членства США, заявив: "Это определенно то, о чем мы должны подумать. Мне не нужен Конгресс для принятия этого решения". Трамп утверждал, что Европа заинтересована в успехе США в борьбе с Ираном, добавив: "Если они говорят, что Иран представляет угрозу, но не хотят помогать, я думаю, это очень глупо". В своем посте в социальных сетях он назвал НАТО "улицей с односторонним движением" и подчеркнул самодостаточность американских вооруженных сил.

Сенатор-республиканец Линдси Грэм выразил свое недовольство на сайте X, написав, что "никогда не видел Трампа таким злым", и разделяет это настроение, учитывая ставки. Канцлер Германии Фридрих Мерц (ХДС) решительно выступил против развертывания бундесвера, заявив: "Соединенные Штаты и Израиль не проконсультировались с нами перед этой войной. НАТО - это оборонительный союз, а не союз интервентов, поэтому НАТО здесь не нужна".

Ормузский пролив, через который проходит 20 % мировой нефти, остается закрытым из-за действий Ирана, что привело к росту цен на нефть до многолетних максимумов и остановило судоходство. Мартин из Ирландии подчеркнул ценность трансатлантических связей и возможности для диалога. Высказывания Трампа основываются на его воскресном интервью, в котором он впервые предупредил, что будущее НАТО может оказаться под угрозой без поддержки союзников.

Связанные статьи

President Trump angrily calls NATO 'cowards' at podium over Strait of Hormuz security amid U.S.-Israel-Iran conflict.
Изображение, созданное ИИ

Trump calls NATO 'cowards' over Hormuz security refusal

Сообщено ИИ Изображение, созданное ИИ

U.S. President Donald Trump labeled NATO members 'cowards' for refusing to support securing the Strait of Hormuz amid the U.S.-Israel war with Iran. He urged South Korea and others to get involved, highlighting U.S. aid to them.

In the escalating U.S.-Iran conflict—sparked by Iranian tanker attacks, U.S. strikes on nuclear sites, and threats to close the Strait of Hormuz—President Donald Trump warned on Sunday that NATO's future could be endangered if allies refuse to assist in securing the vital waterway, through which 20% of global oil passes. Trump said he is reaching out to NATO members and other nations to help police the strait amid Iran's vows to keep it closed.

Сообщено ИИ

U.S. President Donald Trump said the United States no longer needs naval assistance from NATO allies, South Korea, Japan or Australia to reopen the Strait of Hormuz, citing 'military success' against Iran. He posted this on Truth Social and called NATO's refusal a 'foolish mistake' during a White House meeting with Irish Prime Minister Micheal Martin. The Strait carries one-fifth of the world's oil supply.

US intelligence warned President Donald Trump that Iran could retaliate against Gulf allies, but Iran struck countries including Kuwait and Bahrain, widening the war. Trump said Washington was 'shocked'. Tensions have intensified around the Strait of Hormuz.

Сообщено ИИ

President Donald Trump rated French President Emmanuel Macron an '8' out of 10 for support in a coalition to reopen the Strait of Hormuz during an exchange with a French reporter on Monday. Trump expressed confidence in France's help while stressing that the US does not need allies' assistance. The comments highlight mixed signals as other NATO members decline involvement in the US operation against Iran.

President Donald Trump warned on Monday that the United States would target every bridge and power plant in Iran by Tuesday night unless a deal is reached to open the Strait of Hormuz. During a White House press conference, he detailed a successful rescue mission for two downed U.S. airmen while evading questions on potential war crimes. Iran rejected a proposed ceasefire amid ongoing diplomatic efforts by regional mediators.

Сообщено ИИ

As the US-Israel-Iran conflict surpasses its fourth day following initial strikes on February 28, Iran has blockaded the Strait of Hormuz and launched drone attacks on key Saudi and Qatari energy facilities. Growing European involvement and US commitments elsewhere raise concerns over prolonged hostilities harming American interests. De-escalation through negotiations is urgently needed.

 

 

 

Этот сайт использует куки

Мы используем куки для анализа, чтобы улучшить наш сайт. Прочитайте нашу политику конфиденциальности для дополнительной информации.
Отклонить