Трамп усиливает критику НАТО из-за безопасности Ормузского пролива

В продолжение своих недавних предупреждений президент США Дональд Трамп резко раскритиковал в Белом доме союзников по НАТО за отказ помочь в обеспечении безопасности Ормузского пролива на фоне продолжающегося американо-иранского конфликта. Он назвал их позицию "очень глупой ошибкой" и поднял вопрос о возможности выхода США из альянса. Канцлер Германии Фридрих Мерц отверг любое военное участие Германии.

Во время встречи в Белом доме с премьер-министром Ирландии Мишелем Мартином в понедельник президент Дональд Трамп выразил сильное разочарование отказом союзников по НАТО помочь в обеспечении безопасности Ормузского пролива, работа которого была нарушена после эскалации войны между США и Ираном, вызванной атаками иранских танкеров и ударами США по ядерным объектам.

Трамп назвал позицию союзников "довольно шокирующей" и "очень глупой ошибкой", охарактеризовав ее как критический "тест" для альянса. Он намекнул на пересмотр членства США, заявив: "Это определенно то, о чем мы должны подумать. Мне не нужен Конгресс для принятия этого решения". Трамп утверждал, что Европа заинтересована в успехе США в борьбе с Ираном, добавив: "Если они говорят, что Иран представляет угрозу, но не хотят помогать, я думаю, это очень глупо". В своем посте в социальных сетях он назвал НАТО "улицей с односторонним движением" и подчеркнул самодостаточность американских вооруженных сил.

Сенатор-республиканец Линдси Грэм выразил свое недовольство на сайте X, написав, что "никогда не видел Трампа таким злым", и разделяет это настроение, учитывая ставки. Канцлер Германии Фридрих Мерц (ХДС) решительно выступил против развертывания бундесвера, заявив: "Соединенные Штаты и Израиль не проконсультировались с нами перед этой войной. НАТО - это оборонительный союз, а не союз интервентов, поэтому НАТО здесь не нужна".

Ормузский пролив, через который проходит 20 % мировой нефти, остается закрытым из-за действий Ирана, что привело к росту цен на нефть до многолетних максимумов и остановило судоходство. Мартин из Ирландии подчеркнул ценность трансатлантических связей и возможности для диалога. Высказывания Трампа основываются на его воскресном интервью, в котором он впервые предупредил, что будущее НАТО может оказаться под угрозой без поддержки союзников.

Связанные статьи

President Trump angrily calls NATO 'cowards' at podium over Strait of Hormuz security amid U.S.-Israel-Iran conflict.
Изображение, созданное ИИ

Trump calls NATO 'cowards' over Hormuz security refusal

Сообщено ИИ Изображение, созданное ИИ

U.S. President Donald Trump labeled NATO members 'cowards' for refusing to support securing the Strait of Hormuz amid the U.S.-Israel war with Iran. He urged South Korea and others to get involved, highlighting U.S. aid to them.

In the escalating U.S.-Iran conflict—sparked by Iranian tanker attacks, U.S. strikes on nuclear sites, and threats to close the Strait of Hormuz—President Donald Trump warned on Sunday that NATO's future could be endangered if allies refuse to assist in securing the vital waterway, through which 20% of global oil passes. Trump said he is reaching out to NATO members and other nations to help police the strait amid Iran's vows to keep it closed.

Сообщено ИИ

U.S. President Donald Trump said the United States no longer needs naval assistance from NATO allies, South Korea, Japan or Australia to reopen the Strait of Hormuz, citing 'military success' against Iran. He posted this on Truth Social and called NATO's refusal a 'foolish mistake' during a White House meeting with Irish Prime Minister Micheal Martin. The Strait carries one-fifth of the world's oil supply.

Germany, France, the UK, Italy, the Netherlands, Canada, and Japan have released a joint letter condemning Iran's recent attacks on commercial vessels and infrastructure in the Gulf, as well as the de facto closure of the Strait of Hormuz. The statement expresses deep concern over the escalating conflict and calls on Iran to cease such activities. It also signals readiness to contribute to efforts ensuring safe passage through the strait.

Сообщено ИИ

President Trump justified U.S. strikes on Iran's nuclear program despite oil prices topping $100 per barrel, following Iranian attacks on tankers that disrupted Gulf shipping. He prioritized preventing Iran's nuclear armament over short-term energy costs, announcing further measures to ease U.S. gas prices.

Немецкий министр обороны Борис Писториус считает президента США Дональда Трампа всё ещё непредсказуемым несмотря на недавнюю сделку по Гренландии. Он советует Европе не поддаваться страху, а сосредоточиться на укреплении собственной силы. США зависят от Европы так же, как Европа от США.

Сообщено ИИ

President Donald Trump announced a two-week ceasefire with Iran on Tuesday evening, less than two hours before his self-imposed 8 p.m. ET deadline to destroy the country unless it reopened the Strait of Hormuz. The deal, presented via Pakistan, prompted oil prices to plunge and stocks to surge worldwide. The announcement followed Trump's morning Truth Social post threatening that 'a whole civilization will die tonight' without a deal.

 

 

 

Этот сайт использует куки

Мы используем куки для анализа, чтобы улучшить наш сайт. Прочитайте нашу политику конфиденциальности для дополнительной информации.
Отклонить