Illustration of Starbucks store with tank day promotion and protesters outside due to Gwangju Uprising backlash.
Illustration of Starbucks store with tank day promotion and protesters outside due to Gwangju Uprising backlash.
Picha iliyoundwa na AI

Starbucks Korea faces backlash over tank day campaign

Picha iliyoundwa na AI

Starbucks Korea launched a 'Tank Day' promotion on the anniversary of the 1980 Gwangju Uprising, drawing swift domestic and international criticism. Shinsegae Group has fired the local chief executive and issued an apology.

On May 18 Starbucks Korea ran a 'Tank Day' promotion offering discounts on tumbler sets and using the phrase 'Slam on the desk.' Critics said the wording evoked the 1980 military crackdown in Gwangju that killed at least 165 people and the 1987 torture death of activist Park Jong-chol.

Public outrage quickly spread abroad. Social media users compared the campaign to promotions tied to the Sept. 11 attacks or the Holocaust and urged Starbucks headquarters in Seattle to intervene.

Interior Minister Yun Ho-jung said on May 21 that government events would no longer use products from the operator. Shinsegae Group dismissed the local chief executive the same day the controversy broke and Chair Chung Yong-jin issued a public apology. Civic groups have filed criminal complaints alleging insult and defamation.

Watu wanasema nini

Initial reactions on X highlight widespread criticism of Starbucks Korea's 'Tank Day' promotion for evoking the 1980 Gwangju Uprising, with users decrying the insensitivity of the term 'tank,' calls for boycotts, reports of the CEO's firing by Shinsegae, and mentions of arrests over threats.

Makala yanayohusiana

Starbucks headquarters with apology for Tank Day promotion in Korea near Gwangju movement references
Picha iliyoundwa na AI

Starbucks global headquarters apologizes for tank day promotion in korea

Imeripotiwa na AI Picha iliyoundwa na AI

Starbucks Global has apologized for an insensitive marketing promotion in South Korea that coincided with the anniversary of the 1980 Gwangju Democratization Movement.

Shinsegae Group Chairman Chung Yong-jin issued a public apology over the controversial “Tank Day” promotion by Starbucks Korea. The event on May 18, the anniversary of the Gwangju Democratic Uprising, used phrases that evoked military tanks and a torture incident.

Imeripotiwa na AI

Starbucks Korea's 'Tank Day' promotion, launched on May 18, has triggered widespread backlash, causing a sharp sales drop and raising financial risks for parent Shinsegae Group.

Three activists detained during a humanitarian mission to the Gaza Strip have claimed they were sexually and physically abused by Israeli soldiers. The allegations were made at a press conference in Seoul on Thursday. The Israeli Embassy has denied the claims.

Imeripotiwa na AI

In the latest escalation of tensions over South Korea's probe into Coupang's massive data breach, more than 80 ruling bloc lawmakers plan to send a joint letter protesting the US government's defense of the e-commerce giant, arguing it infringes on judicial sovereignty. The letter responds to recent US complaints, including demands for the safety of Coupang's chairman and a letter from over 50 Republican lawmakers.

Samsung Electronics' union has approved a general strike with 93.1 percent support, demanding bonus reforms and a 7 percent pay raise. This would be the company's second strike since 1969, coinciding with a prosecution probe into insider trading that could pressure shares.

Imeripotiwa na AI

President Lee Jae-myung on Friday called for close monitoring of local gas stations to ensure compliance with a fuel price cap, implemented to curb fluctuating costs from international uncertainty and ease consumer burdens. The government enacted the ceiling at midnight. This marks the first such measure since 1997.

Jumatatu, 25. Mwezi wa tano 2026, 11:35:07

Shinsegae chairman apologizes for Starbucks marketing controversy

Jumatano, 13. Mwezi wa tano 2026, 23:06:03

Samsung electronics labor talks break down raising strike fears

Jumatano, 13. Mwezi wa tano 2026, 13:17:55

Samsung Electronics wage talks collapse, raising strike fears

Jumanne, 12. Mwezi wa tano 2026, 17:18:10

Samsung Electronics labor talks break down, strike fears rise

Jumapili, 3. Mwezi wa tano 2026, 00:42:41

Progressive group protests outside US embassy in Seoul

Alhamisi, 30. Mwezi wa nne 2026, 07:05:38

President Lee warns excessive union demands could harm other workers

Jumapili, 19. Mwezi wa nne 2026, 03:54:50

President Lee Jae-myung vows to defend democracy on April 19 anniversary

Ijumaa, 3. Mwezi wa nne 2026, 19:24:36

Lee Jae-myung reaffirms commitment to abolishing statutes for state violence

Jumanne, 17. Mwezi wa tatu 2026, 01:29:11

BTS comeback concert prompts mixed merchant reactions

Jumatano, 4. Mwezi wa tatu 2026, 19:21:41

Government considers gasoline price ceiling amid Middle East tensions

 

 

 

Tovuti hii inatumia vidakuzi

Tunatumia vidakuzi kwa uchambuzi ili kuboresha tovuti yetu. Soma sera ya faragha yetu kwa maelezo zaidi.
Kataa