在一篇评论文章中,Stephen B. Acabado 考察了菲律宾科迪勒拉地区“传统”婚礼如何常常在缺乏适当语境或社区参与的情况下纳入原住民习俗。该文将此与殖民时代文化展示相类比,并主张优先对社区负责而非仅仅表面真实性。
1904年,在圣路易斯世界博览会上,包括科迪勒拉原住民在内的菲律宾原住民被展示为舞台化的婚礼、仪式和日常生活活动,这些活动由组织者安排,与赋予其原始意义的社交关系脱节。这种展示用于证明美国在菲律宾的殖民统治,被框定为“仁慈同化”以引导“小棕色兄弟”走向文明。
在一篇评论文章中,Stephen B. Acabado 考察了菲律宾科迪勒拉地区“传统”婚礼如何常常在缺乏适当语境或社区参与的情况下纳入原住民习俗。该文将此与殖民时代文化展示相类比,并主张优先对社区负责而非仅仅表面真实性。
1904年,在圣路易斯世界博览会上,包括科迪勒拉原住民在内的菲律宾原住民被展示为舞台化的婚礼、仪式和日常生活活动,这些活动由组织者安排,与赋予其原始意义的社交关系脱节。这种展示用于证明美国在菲律宾的殖民统治,被框定为“仁慈同化”以引导“小棕色兄弟”走向文明。
The Commission on Higher Education (CHED) Region V is developing a Bicol Studies curriculum that begins with ecology and cuisine. According to a Technical Working Group member, environmental factors like rainfall and volcanic soil have shaped Bicolano identity, particularly the thriving of pili nuts. This approach aims to deepen understanding of the region's history and culture.
由 AI 报道
A recent conference in Zamboanga linked the city's history as a hub of connections to the challenges of climate change. It highlighted the importance of collaboration between communities and academia for effective adaptation. It also showed how local knowledge can help address climate impacts.
Spain's King Felipe VI admitted there was “much abuse” during the conquest of America and urged placing these events in their historical context. He made the statements in Madrid while visiting an exhibition on indigenous Mexican women. He called for avoiding excessive moral presentism in favor of objective analysis.
由 AI 报道
An article delves into the personal sides of prominent Filipino scientists, emphasizing their humor, pragmatism, and contributions to national development.