北京确认美国公民敏辛因间谍罪被捕

中国外交部证实,美国公民敏辛因涉嫌从事间谍活动危害国家安全已被刑事拘留。

外交部发言人林剑周五表示,敏辛已被有关部门依法刑事拘留。林剑未提供进一步指控细节,但称美国驻广州领事馆已获通知。

《纽约时报》周四率先援引匿名消息来源报道了这一逮捕事件。报道称,敏辛于6月3日在昆明机场被捕,当时他正参加会议。

敏辛是泰国缅甸战略与政策研究所执行主任,同时也是加州大学伯克利分校博士生。他曾是缅甸1988年民主运动的学生积极分子。

相关文章

Illustration depicting Trump urged by bipartisan lawmakers to press Xi Jinping for the release of detained pastor Ezra Jin during their upcoming meeting.
AI 生成的图像

Bipartisan lawmakers ask Trump to press Xi on release of detained Zion Church pastor

由 AI 报道 AI 生成的图像 事实核查

A bipartisan group of U.S. lawmakers has urged President Donald Trump to raise the detention of Mingri “Ezra” Jin, a pastor linked to Beijing’s Zion Church network, during an expected meeting with Chinese President Xi Jinping next month, according to a congressional letter dated March 24, 2026. Jin’s daughter, U.S. citizen Grace Jin Drexel, said she hopes Trump will push for her father’s release ahead of Easter.

China's foreign ministry office in Hong Kong summoned US Consul General Julie Eadeh on Friday to protest a security alert issued by the US consulate on changes to Hong Kong's national security law. The alert informed Americans that refusing to provide police with smartphone passwords or decryption access during national security investigations is now a criminal offense. Beijing expressed strong dissatisfaction and urged the US to cease interfering in Hong Kong and China's internal affairs.

由 AI 报道

The Chinese embassy in the UK has condemned the sentencing of two men linked to the Hong Kong Economic and Trade Office for spying on activists.

China's Central Commission for Discipline Inspection announced an investigation into Guo Yonghang, protégé of senior official Ma Xingrui, for "serious violations of discipline and law." The move deepens the mystery around Ma, the former Guangdong governor and Xinjiang party chief who has not appeared publicly for months. Guo, 60, was named vice-chairman of Guangdong's CPPCC committee in January.

由 AI 报道

Chinese foreign ministry spokesman Guo Jiakun said on Thursday that Beijing’s opposition to official US exchanges with Taiwan remains firm. The statement follows concerns over a possible call between US President Donald Trump and Taiwan’s Lai Ching-te after Trump’s recent summit with Xi Jinping in Beijing.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝