Brent Crude Nears $120 as Middle East Tensions Escalate Further

Oil prices jumped 3% on Monday, March 29, with Brent crude nearing $120 per barrel, building on last week's rally triggered by US-Iran threats. Escalating conflicts, including fears of a US ground offensive in Iran and Iran-aligned Houthi attacks on Israel, fueled the surge amid supply disruptions in key shipping lanes.

Following the prior week's oil price increases after threats by US President Trump and Iran to target energy facilities, tensions in the Middle East intensified further. Brent crude approached $120 per barrel on Monday, up 3%, per The Economic Times. Key drivers included concerns over a possible US ground offensive in Iran and attacks by Yemeni Houthis on Israel. Analysts warn of potential prices reaching $200 per barrel in prolonged conflict, with $80 as a near-term floor. Saudi Arabia is rerouting crude exports to bypass disruptions in the Red Sea and Bab el-Mandeb strait, vital for global supply. Ceasefire talks continue, but JP Morgan highlights risks of major supply issues if the conflict widens.

相关文章

Illustration of oil prices surging toward $100 per barrel due to Israel-US-Iran conflict, showing trading chaos, Strait of Hormuz tensions, and Indian market impacts.
AI 生成的图像

Oil prices near $100 as Middle East conflict enters eighth day

由 AI 报道 AI 生成的图像

Oil prices continued their sharp rise toward $100 per barrel on the eighth day of the Israel-US-Iran conflict, heightening fears of supply disruptions via the Strait of Hormuz. Building on last week's surges amid initial strikes, the escalation is fueling global market volatility, with Indian equities facing elevated inflation risks from oil import dependence.

周一,在美国总统唐纳德·特朗普与伊朗威胁袭击中东能源设施后,油价出现上涨。布伦特原油期货价格攀升至每桶113.20美元,美国西德克萨斯中质原油达到每桶98.85美元。

由 AI 报道 事实核查

Oil prices climbed above $100 a barrel on Monday after the latest escalation in the U.S.-Israel conflict with Iran heightened concerns about supply disruptions and tanker traffic through the Strait of Hormuz. President Donald Trump said in a Truth Social post that the price spike would be temporary and would ease once Iran’s nuclear threat is eliminated.

在美国和以色列对伊朗发动大规模袭击一周后,油价突破每桶90美元大关,此事已升级为中东战争。该冲突使波斯湾的石油运输船只滞留,并损坏了关键设施,扰乱了供应。全球消费者因此面临更高的汽油和柴油成本。

由 AI 报道

Brent crude oil prices have exceeded $100 a barrel amid Iranian attacks on commercial shipping and disruptions in the Strait of Hormuz. The International Energy Agency and the United States are releasing oil reserves to counter supply concerns. In India, the crisis is fueling inflation risks, higher agricultural input costs, and trade disruptions.

As the US-Israeli war with Iran enters its second week, oil prices have surged to $104-$120 per barrel amid Strait of Hormuz blockades, intensifying inflation and fuel cost fears in South Africa. With the rand at R16.90/$, analysts predict petrol above R23/litre and potential SARB rate hikes.

由 AI 报道

President Donald Trump ordered US and Israeli attacks on Tehran in the early morning of February 28, 2026, prompting an Iranian missile response against Israel. This Middle East conflict endangers global oil supply via the Strait of Hormuz, through which one-fifth of the world's crude passes. In Mexico, which imports gasoline, it could lead to price hikes if the conflict persists.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝