石油价格

关注
Illustration of South Korean market with rising prices and CPI graph amid oil-driven inflation.
AI 生成的图像

受油价飙升影响,韩国3月消费者价格指数同比上涨2.2%

由 AI 报道 AI 生成的图像

周四公布的政府数据显示,韩国3月消费者价格指数同比上涨2.2%。这一涨幅超过了政府设定的2%通胀目标,主要受中东局势持续紧张导致国际油价飙升的推动。据数据统计部称,这是自去年12月上涨2.3%以来的最大涨幅。

German Finance Minister Lars Klingbeil, along with counterparts from Spain, Portugal, Austria and Italy, has urged the EU Commission to examine a windfall profits tax on oil companies. The letter cites high fuel prices due to the Iran war. The measure would supplement national initiatives.

由 AI 报道

周二,韩元在首尔外汇市场以1美元兑1519.9韩元开盘,创下17年来的最低水平。由于中东冲突升级,市场对全球石油供应中断的担忧加剧。韩国综合股价指数(KOSPI)也低开近3%。

宿务市的摩托车出租车和 "哈巴"(habal-habal)司机正面临着每天收入减少的问题,原因是与美以对伊朗战争有关的油价上涨。他们报告说,等客时间长达 30 分钟,燃料成本增加,每天的收入往往不足 1,000 比索。地方政府计划提供补贴,而运输团体则举行罢工以寻求救济。

由 AI 报道

由于中东紧张局势升级导致全球油价飙升,周四韩元兑美元汇率大幅跌破1500韩元关口。韩元兑美元开盘价为 1 美元兑 1505 韩元,比前一交易日下跌 21.9 韩元,跌破了心理和技术上的临界点。

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝