Stock traders in Seoul monitor the weakening Korean won against the US dollar on screens showing 1,508.6 rate, with overlaid imagery of the blocked Strait of Hormuz amid Iran conflict.
Stock traders in Seoul monitor the weakening Korean won against the US dollar on screens showing 1,508.6 rate, with overlaid imagery of the blocked Strait of Hormuz amid Iran conflict.
AI 生成的图像

受伊朗冲突持续影响,韩元兑美元汇率进一步走软

AI 生成的图像

周五,随着美国与伊朗为期一个月的冲突谈判未见即时进展,韩元兑美元汇率进一步走软。开盘价为1,508.6韩元兑1美元,较上一交易日下跌1.6韩元。中东危机的升级导致霍尔木兹海峡实际上处于关闭状态,推高了全球油价,这对高度依赖能源进口的韩国造成了冲击。

由上月末美以对伊朗发动的袭击所引发的中东危机已升级为更广泛的地区冲突,旨在结束战争的谈判尚未取得实质性成果。韩元周一曾暴跌至1,517.3的17年低点,随后持续走弱:周四收盘价为1,507韩元,在大量外资抛售当地股票的背景下下跌了7.3韩元;周五开盘报1,508.6韩元,下跌1.6韩元。汇率一直徘徊在1,500这一关键关口附近。周四(美国时间),美国总统唐纳德·特朗普宣布将暂停对伊朗能源设施的打击行动延长10天,至4月6日,并称与德黑兰的对话“进展非常顺利”。然而据外媒报道,德黑兰方面坚称目前没有任何谈判正在进行,并主张拥有控制霍尔木兹海峡的“自然且合法的权利”。白宫周三(美国时间)表示美伊谈判“富有成效”,但华盛顿与德黑兰之间相互矛盾的信号加剧了不确定性。随着霍尔木兹海峡实际上处于关闭状态,全球油价显著上涨,扰乱了供应,并加剧了国内及全球外汇和股票市场的波动。韩国高度依赖能源进口。基准指数KOSPI周四下跌了3.22%,收于5,460.46点。

人们在说什么

X平台上的讨论对韩元兑美元汇率跌破1,500关口以及在美伊冲突和霍尔木兹海峡关闭风险背景下KOSPI的下跌表示担忧。用户强调了韩国70%-97%的石油进口依赖度、作为亚洲经济体风向标的市场波动性、潜在的经常账户赤字以及更广泛的新兴市场传染风险。

相关文章

Illustration of Korean won plummeting past 1,500 against USD on Seoul billboard amid oil surge and Middle East tensions.
AI 生成的图像

Korean won falls past 1,500 against dollar amid oil surge

由 AI 报道 AI 生成的图像

The South Korean won fell sharply past the 1,500-won level against the US dollar on Thursday as global oil prices surged amid escalating Middle East tensions. It opened at 1,505 won per dollar, down 21.9 won from the previous session, breaching the psychologically and technically critical threshold.

The South Korean won opened at 1,503.2 against the U.S. dollar on Thursday, down 3.5 won from the previous session, amid mixed signals on U.S.-Iran talks to end their monthlong conflict. The White House said Wednesday that the two sides had held 'productive' discussions, while Tehran insisted no negotiations took place. Global oil prices have surged with the Strait of Hormuz effectively closed, raising concerns for energy-import-dependent South Korea.

由 AI 报道

The South Korean won weakened to 1,508.9 against the U.S. dollar by 3:30 p.m. Seoul time on March 27, down 1.9 won from the prior session and extending losses for a third day amid stalled U.S.-Iran talks over the Middle East crisis. The KOSPI fell further 0.4 percent to 5,438.87 as oil prices surged with the Strait of Hormuz closed.

The Korean won fell below 1,500 per U.S. dollar early Wednesday for the first time in 17 years since the 2009 global financial crisis, driven by surging demand for the dollar amid escalating Middle East tensions. The exchange rate briefly reached 1,506 before retreating below 1,500, while the benchmark KOSPI plunged over 12 percent. Analysts predict the dollar's strength will persist until geopolitical risks ease.

由 AI 报道

Korean stocks closed lower on Thursday amid escalating tensions in the Strait of Hormuz, which caused volatility in global oil prices. The KOSPI index fell 0.48 percent to 5,583.25, while the won weakened sharply to 1,481.2 against the U.S. dollar, down 14.7 won. Despite the International Energy Agency's plan to release oil reserves, investors remained cautious over fears of a prolonged conflict.

South Korean stocks closed higher for the second straight session as investors hunted bargains amid volatility from the U.S.-Iran war. The Korea Composite Stock Price Index (KOSPI) rose 77.36 points, or 1.4 percent, to 5,609.95. The Korean won strengthened 2.7 won against the U.S. dollar to 1,466.5.

由 AI 报道

Seoul shares soared more than 2 percent on April 15 to close above 6,000 for the first time since the U.S.-Iran conflict erupted in late February. The Korean won strengthened against the U.S. dollar. Hopes for U.S.-Iran peace talks and Wall Street gains drove the rally.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝