受中东局势缓和预期推动,韩元从17年低点回升

周二,韩元兑美元汇率大幅上涨,从17年来的低点反弹,此前美国总统唐纳德·特朗普推迟了对伊朗能源基础设施的打击计划。此举是在各方就结束中东冲突进行所谓“建设性”谈判的背景下作出的。此前,由于霍尔木兹海峡封锁导致石油供应中断,市场经历了剧烈波动。

周二首尔市中心韩亚银行交易室的屏幕上显示着金融数据,韩元开盘报1490.9韩元兑1美元,较周一的1517.3韩元上涨了26.4韩元。周一的收盘价是自2009年3月9日全球金融危机以来的最低水平。自上月底美以对伊朗发动袭击并升级为更广泛的地区冲突以来,全球及国内的外汇和股票市场一直处于高度动荡之中。自冲突开始以来,霍尔木兹海峡实际上已被封锁,扰乱了全球石油供应。周一(美国时间),特朗普宣布推迟五天对伊朗能源设施的威胁性打击,理由是各方在结束中东战争的问题上进行了“建设性”讨论。此前,他曾警告称,除非德黑兰在48小时内解除对海峡的封锁,否则美国将“摧毁”伊朗的发电厂,该最后期限已于周一晚间到期。韩元的大幅反弹反映了市场对局势缓和的期待。

相关文章

Illustration of South Korean won hitting low amid Middle East tensions, with currency and stock market decline.
AI 生成的图像

South Korean won hits over 2-month low on Middle East tensions

由 AI 报道 AI 生成的图像

The South Korean won weakened sharply to 1,529.7 won per dollar on June 4, its lowest intraday level since March 31, amid renewed U.S.-Iran airstrikes. The KOSPI closed down 1.84 percent at 8,639.41.

The South Korean won strengthened further against the U.S. dollar after U.S. President Donald Trump hinted at resuming peace talks with Iran. It closed at 1,474.2 per dollar on April 15, up 7 won and marking a second consecutive session of gains.

由 AI 报道

The South Korean won weakened sharply against the US dollar on Wednesday amid lingering Middle East uncertainties and hotter-than-expected US inflation data.

South Korean stocks ended a three-day winning streak on April 17 due to profit-taking, as investors awaited developments on a possible second round of U.S.-Iran peace talks. The benchmark KOSPI fell 0.55% to 6,191.92, while the won weakened to 1,483.5 against the dollar. This came amid positive signals from U.S. President Donald Trump on weekend negotiations.

由 AI 报道

Seoul shares ended flat on Friday as investors bought defense and shipbuilding stocks to offset declines in major tech shares amid Middle East tensions. The benchmark KOSPI edged down 0.18 point to close at 6,475.63. The South Korean won fell against the U.S. dollar.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝