受美伊谈判前景提振,韩元进一步走高

在美国总统唐纳德·特朗普暗示可能重启与伊朗的和平谈判后,韩元兑美元汇率进一步走强。4月15日,韩元兑美元收盘价为1474.2,上涨7韩元,实现连续两个交易日上涨。

首尔,4月15日(韩联社)—— 受美伊和平谈判有望重启的希望提振,周三韩元兑美元收于1474.2,较前一交易日上涨7韩元。

据外媒报道,美国总统唐纳德·特朗普周二美国时间表示,与伊朗的谈判可能在“未来两天内”于巴基斯坦重启。上周末在伊斯兰堡举行的第一轮谈判未能达成一致,随后华盛顿对伊朗港口实施了封锁。美伊两国之间的两周停火协议将于下周到期。

这场冲突始于2月底美以对伊朗的袭击,并已演变为一场更广泛的地区战争,推高了全球油价。由于韩国高度依赖能源进口且面临原油交易中对美元需求的增加,这加剧了韩元的波动,并引发了对通货膨胀和经济放缓的担忧。

美元指数上涨0.03%,报98.15。韩国综合股价指数(KOSPI)上涨2.07%,收于6091.39点。周二,在类似的乐观情绪下,韩元曾创下一个月以来的新高。

相关文章

Stock traders in Seoul monitor the weakening Korean won against the US dollar on screens showing 1,508.6 rate, with overlaid imagery of the blocked Strait of Hormuz amid Iran conflict.
AI 生成的图像

Korean won weakens further against US dollar as Iran conflict persists

由 AI 报道 AI 生成的图像

The South Korean won weakened further against the US dollar on Friday as talks between the United States and Iran to end their month-long conflict showed no immediate progress. It opened at 1,508.6 won per dollar, down 1.6 won from the previous session. The escalating Middle East crisis has driven up global oil prices with the Strait of Hormuz effectively closed, hitting import-dependent South Korea.

The South Korean won rose further against the U.S. dollar on Wednesday as U.S. President Donald Trump signaled a possible swift end to the ongoing Middle East conflict. The won opened at 1,493 per dollar, up 2.2 won from the previous session. This follows a surge to 1,495.2 won per dollar on Tuesday, recovering from a 17-year low of 1,517.3 won.

由 AI 报道

The South Korean won opened at 1,503.2 against the U.S. dollar on Thursday, down 3.5 won from the previous session, amid mixed signals on U.S.-Iran talks to end their monthlong conflict. The White House said Wednesday that the two sides had held 'productive' discussions, while Tehran insisted no negotiations took place. Global oil prices have surged with the Strait of Hormuz effectively closed, raising concerns for energy-import-dependent South Korea.

Seoul shares soared more than 2 percent on April 15 to close above 6,000 for the first time since the U.S.-Iran conflict erupted in late February. The Korean won strengthened against the U.S. dollar. Hopes for U.S.-Iran peace talks and Wall Street gains drove the rally.

由 AI 报道

The Korean won opened at 1,519.9 per U.S. dollar in Seoul on Tuesday, hitting its weakest level in 17 years. Fears of global oil supply disruptions grew due to the escalating Middle East conflict. The KOSPI index also opened nearly 3 percent lower.

Seoul stocks opened higher Thursday as U.S. President Donald Trump hinted at a possible end to the monthlong war with Iran. The benchmark KOSPI rose 1.15 percent to 5,541.81 in early trading. Global markets rallied similarly on de-escalation hopes.

由 AI 报道

Seoul shares opened sharply higher on hopes for a second round of U.S.-Iran peace talks, tracking overnight Wall Street gains. The KOSPI added 175.80 points, or 2.95%, to 6,143.55 in the first 15 minutes of trading. It had risen 2.74% to close at 5,967.75 on Tuesday.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝