Banks join authorities to stem won's weakness

South Korea's major commercial banks are intensifying efforts alongside government foreign exchange authorities to curb the local currency's recent weakness. They are offering incentives for customers to sell U.S. dollars and lowering interest rates on foreign-currency deposits. The won has been hovering near the 1,450 level against the dollar amid ongoing pressures.

South Korea's major commercial banks are ramping up efforts with government foreign exchange authorities to counter the won's recent depreciation, officials said on January 18, 2026, in Seoul. Measures include incentives for customers to convert U.S. dollars to won and reductions in interest rates on foreign-currency deposits. The won has lingered near the critical 1,450 level against the dollar, driven by broad dollar strength, geopolitical risks, and robust overseas equity investments by local investors.

The currency closed at 1,473.6 per dollar on Friday, resuming declines after a one-day rebound that halted a 10-session losing streak. Authorities have directed banks to actively stabilize the foreign exchange market. The Financial Supervisory Service (FSS) will convene with major commercial banks on Monday to press for restraint in promoting U.S. dollar and other foreign currency deposits, according to industry sources.

Last week, Bank of Korea (BOK) officials met with local lenders to assess required reserves on foreign currency deposits and associated interest rates. The central bank introduced a temporary scheme to pay interest on foreign currency required reserves, aiming to enhance domestic dollar liquidity and bolster the won.

A KB Kookmin Bank official stated, "We are holding promotional events for exporters and other customers converting foreign currency into the won and are considering various additional steps to support the government's exchange rate policy."

Woori Bank slashed the dollar interest rate on its foreign currency deposit product for overseas travel to 0.1 percent from 1 percent, seeking to diminish incentives for holding dollar deposits.

These steps follow an earlier this month meeting between the finance ministry and FX marketing managers at major banks, where the ministry urged curbs on aggressive practices like exchange rate discounts on dollar transactions.

相关文章

Illustration of South Korean traders and regulators responding to won's record low against USD amid intensified FX monitoring.
AI 生成的图像

金融当局加强外汇监测并放宽银行规则应对韩元持续下跌

由 AI 报道 AI 生成的图像

继12月15日警告后,韩国金融当局于12月18日加强对波动外汇市场的监测,并宣布放宽银行规定,当时韩元兑美元跌至1479.80,为4月以来最低。

Purchases of the U.S. dollar have lessened in South Korea following a surge late last year prompted by expectations of further Korean won weakening, industry sources said. The trend reversal stems from foreign exchange authorities' stabilization measures, including temporary capital gains tax exemptions.

由 AI 报道

2025年12月24日,韩国当局发布口头干预声明,表示韩元过度疲软不可取,该货币触及2009年以来未见水平。在12月18日措施基础上——包括放宽银行规则和加强外汇监测——声明后韩元从1,483.6反弹至1,470区间。

President Lee Jae Myung said on Wednesday that financial authorities expect the won to strengthen to around the 1,400 level in one or two months. He vowed to take measures to stabilize the foreign exchange market. The remarks come amid growing economic concerns over the Korean currency's prolonged weakness.

由 AI 报道

Bank of Korea Governor Rhee Chang-yong stated that the Korean won has depreciated far beyond a reasonable level, expressing concerns over its potential impact on inflation. Speaking at a Goldman Sachs global macro conference, he explained the recent weakness of the won and urged the National Pension Service to increase its FX hedging ratio.

周四,受美伊双方就结束为期一个月冲突的谈判信号不一致影响,韩元对美元汇率开盘报1503.2,较上一交易日下跌3.5韩元。白宫周三表示双方进行了“富有成效”的讨论,但德黑兰方面坚称未进行任何谈判。由于霍尔木兹海峡实际上处于关闭状态,全球油价飙升,引发了能源进口依赖型国家韩国的担忧。

由 AI 报道

The Bank of Korea held its benchmark interest rate steady at 2.5 percent for the fourth consecutive time on November 27 amid a sliding won and housing market instability. The central bank raised its growth forecast to 1.0 percent for this year and 1.8 percent for next year. The decision balances economic recovery in consumption and exports against financial stability risks.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝