外币存款连续第二个月上升创历史新高 韩元疲软之际

韩国外币存款12月连续第二个月上升,在韩元疲软中创历史新高。根据韩国银行数据,居民持有的未偿存款达到1194.3亿美元,比上月增加15.9亿美元。该激增反映了企业和个人因货币波动增加美元持有量。

韩国银行数据显示,截至12月底,居民持有的外币存款余额为1194.3亿美元,比一个月前增加15.9亿美元。这是自该央行2012年6月开始编制相关数据以来的最高水平。此前的纪录是在2025年8月创下的,但随后两个月存款下降,11月出现反弹。居民包括韩国公民、在韩国居住超过六个月的外国人以及外国公司,不包括银行间存款。“去年底韩元对美元汇率波动加剧,企业与个人增加了美元持有量。特别是出口商结算资金以及指定用于海外投资的备用资金流入外币存款,”一位韩国银行官员表示。企业外币存款较上月增加140.7亿美元,达到创纪录的1025亿美元,而个人持有量增加18.2亿美元至169.3亿美元。按币种划分,美元存款增加83.4亿美元至959.3亿美元,日元存款增加8.7亿美元至90亿美元,欧元存款增加63.5亿美元至117.5亿美元,人民币存款增加3.1亿美元至14.5亿美元。韩元在1美元兑1470韩元的备受关注水平附近徘徊,受美元整体走强、地缘政治风险以及本地投资者强劲的海外股票投资影响,当局发出口头干预并推出多项政策措施。在波动中,周五汇率报每美元1465.8韩元。

相关文章

Illustration of South Korean won hitting low amid Middle East tensions, with currency and stock market decline.
AI 生成的图像

South Korean won hits over 2-month low on Middle East tensions

由 AI 报道 AI 生成的图像

The South Korean won weakened sharply to 1,529.7 won per dollar on June 4, its lowest intraday level since March 31, amid renewed U.S.-Iran airstrikes. The KOSPI closed down 1.84 percent at 8,639.41.

The South Korean won weakened sharply against the US dollar on Wednesday amid lingering Middle East uncertainties and hotter-than-expected US inflation data.

由 AI 报道

Finance Minister Koo Yun-cheol said Friday the government is taking extra vigilance over recent volatility in the foreign exchange market.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝