中美施压下中国与古巴举行农业会谈

中国农业农村部副部长张智利与古巴农业部副部长特尔塞·冈萨雷斯举行会谈,讨论双边农业合作项目。

古巴驻华使馆表示,双方讨论了深化两国关系的机会,并将农业列为双边关系的优先领域。

此次会谈正值特朗普政府加强制裁和言论之际,中国正加大对古巴的支持力度,包括大米运输和外交支持。

古巴使馆将农业合作描述为构建两国“人类命运共同体”的一部分。

相关文章

Diplomatic meeting between Chinese Premier Li Qiang, Foreign Minister Wang Yi, and US Senators in Beijing discussing cooperation.
AI 生成的图像

China urges practical cooperation with US in senate meeting

由 AI 报道 AI 生成的图像

Chinese Premier Li Qiang and Foreign Minister Wang Yi met a bipartisan US Senate delegation in Beijing on Thursday, calling for more dialogue and cooperation between the two countries ahead of President Donald Trump's planned visit.

The presidents of the United States and China began talks in Beijing focused on bilateral relations and international conflicts. The meeting takes place on May 14 and 15.

由 AI 报道

Cuban Foreign Minister Bruno Rodríguez Parrilla held telephone conversations with his Russian and Chinese counterparts, Sergey Lavrov and Wang Yi. The discussions reaffirmed strong bilateral ties and expressed support for Cuba's sovereignty. The exchanges also covered regional and international issues.

One week after a February 25 gunfire exchange off Cuba's Villa Clara coast that killed four on a Florida boat, US leaders including Secretary Rubio, President Trump, and VP Vance pledged investigations and hinted at policy shifts, amid a regional summit snubbing Cuba and new US fuel aid announcements.

由 AI 报道

Cuba's First Secretary of the Communist Party Central Committee and President Miguel Díaz-Canel Bermúdez met on Tuesday with experts and scientists to review renewable energy innovation projects. Moderated by Deputy Prime Minister Eduardo Martínez Díaz, the meeting highlighted biogas and biomass initiatives from the National Group of Universities for Renewable Energy Sources and Energy Efficiency (GNUFRE). Díaz-Canel stressed the urgent need to integrate these solutions, prioritizing energy and food.

The governments of Mexico, Brazil, and Spain issued a joint statement on Saturday expressing deep concern over Cuba's severe humanitarian crisis. They called for respect for the island's territorial integrity and respectful dialogue to resolve the situation. They also pledged to increase coordinated humanitarian aid.

由 AI 报道

The anticipated meeting between the US and Chinese presidents will take place from May 13 to 15 in Beijing, though the encounter is marked by tensions surrounding the war between Iran and Washington.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝