中国无人机高空非法飞行引发航空安全担忧

中国当局正加强对非法高空无人机飞行的打击力度,这些无人机曾飞至8000米以上高度,接近客机飞行路径。社交媒体曝光的视频显示,无人机在湖南和广东省份上空飞行,距离商用飞机仅数百米。监管机构面临发展低空经济与保障航空安全的挑战。

中国无人机技术的快速发展正与航空安全监管发生冲突。最近,抖音(Douyin,中国版TikTok)上的一位内容创作者曝光了一名无人机飞行员的非法行为。该飞行员多次发布视频,显示无人机在湖南和广东上空爬升至8000米以上高度,这些地区是中国繁忙的商业航空走廊。

中国法规规定,轻型无人机飞行高度上限为120米,超过此高度需获得正式空域批准,只有持证无人机飞行员才能申请。未经授权超过120米限高的操作被称为“黑飞”,属非法行为。此次曝光的飞行员使用伪造的飞行批准文件。

通过比对视频中的飞行日期、高度读数和商用航线,博主发现无人机曾与多架客机危险接近,最小距离仅200至500米。其中一架从深圳飞往北京的航班可能与无人机预计路径相距仅5米。博主警告:“如果你从飞机窗户看到无人机,那不再是玩笑。”

其中一次非法飞行发生在广东英德市上空,该地正位于大湾区主要机场的关键飞行路径下方,飞机每几分钟经过一次。湖南省警方已对此展开调查。

这一事件凸显了中国在推动低空经济发展的同时,确保航空安全的监管困境。业内人士表示,随着技术进步和监管升级,中国可能最终允许无人机飞至6000米高度。

相关文章

Military aircraft from China and Russia briefly entering South Korea's air defense zone
AI 生成的图像

Nearly 10 Chinese and Russian aircraft enter South Korea air defense zone

由 AI 报道 AI 生成的图像

Nearly 10 Chinese and Russian military aircraft briefly entered South Korea's air defense identification zone on June 27 before leaving, the Joint Chiefs of Staff said.

A team from Xidian University has developed a car-mounted microwave wireless power system that kept fixed-wing drones airborne for up to 3.1 hours. The system uses GPS positioning, dynamic tracking, and onboard flight controls to maintain alignment between the emitter and drone during flight. The findings were published on March 25 in the peer-reviewed journal Aeronautical Science & Technology.

由 AI 报道

Japan has removed the upper limit on drones that one pilot can operate at once.

The German-American start-up Auterion and Ukrainian arms maker Airlogix signed a contract in Berlin to produce attack drones with a range of 1000 to 1500 kilometers. The deal was sealed in the presence of Chancellor Friedrich Merz. The drones could strike targets deep in Russian territory.

由 AI 报道

France’s land army is advancing its modernization through drone integration. A report details trials of dropping mini-drones from a Gazelle helicopter.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝