中国电力线路项目寻求私人资本标志基础设施转变

北京正在鼓励私人投资于关键基础设施项目,包括两条主要超高压电力线路。当地政府,包括新疆、青海、重庆和甘肃,已发布通知寻求私人投资者参与这些价值数十亿元的项目。这些线路计划于2028年底投入运营。

中国政府正在推动私人资本进入基础设施领域,这是北京鼓励非国有资金参与的关键举措。自去年11月北京发布相关指令以来,这是首批此类超高压电力线路项目向私人投资者开放。

其中一条线路长1996公里(1240英里),从中国西北部的新疆维吾尔自治区延伸至四川省绵阳市,并为重庆市提供电力。新疆、青海省和重庆市政府上周发布单独通知,呼吁私人投资者与国有能源企业中国国家电网公司合作参与这一价值311亿元人民币(45亿美元)的项目。

西北部甘肃省上月发布类似通知,寻求私人投资于从甘肃至四川省的另一条电力线路,该项目计划投资约246亿元人民币。

这两项项目均计划于2028年底投入运营。这一举措反映了中国将私人资本引导至铁路和核电站等关键基础设施的更广泛努力。北京大学经济学家苏健表示,此类项目有助于缓解地方政府债务压力并提升基础设施效率。

相关文章

China has outlined plans to enhance infrastructure in its border regions, including completing two highways spanning its nine land-border provinces, advancing an east coast highway, and upgrading three routes into Tibet. The initiative, which details policy priorities for the rest of the decade, focuses on improving connectivity and mobility in strategic areas.

由 AI 报道

China's green energy leader Inner Mongolia has begun work on two new flexible power plants that will use coal as a backup to renewable sources like wind and solar to supply the economic hubs of Shanghai and Jiangsu province.

With the Pinglu Canal nearly complete, China is now considering an even larger project: the Xianggui Canal. This 300km waterway would extend access from central provinces to the Beibu Gulf, forming a 3,200km corridor.

由 AI 报道

Chinese companies have shown interest in bidding for Bogotá's Metro Line 2, as confirmed by the head of the Colombia-China Business Association. This follows the lack of offers for construction in January. Line 1 is 72% complete and expected to operate in 2028.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝