Cuba condemns US arms sale to Taiwan in support of China

Cuba's Foreign Minister Bruno Rodríguez Parrilla has condemned the US $11.1 billion arms sale to Taiwan, echoing China's position that it violates sovereignty and threatens Asia-Pacific stability. Cuba upholds the 'One China' principle, recognizing Taiwan as part of China amid escalating tensions.

Foreign Minister Bruno Rodríguez Parrilla, a Politburo member of Cuba's Communist Party, posted on social media rejecting the US arms package to Taiwan, valued at a record $11.1 billion. He argued it undermines China's sovereignty and peace in the Asia-Pacific.

This follows China's strong condemnation of the deal last week and subsequent countermeasures against 20 US defense firms and 10 executives involved in prior sales to Taiwan. Beijing has urged the US to respect the 'One China' principle and joint communiqués, warning that the Taiwan issue is a core interest and red line in bilateral ties.

Cuba's statement reinforces international support for China's stance on territorial integrity, highlighting geopolitical frictions over US arms support to Taiwan.

相关文章

International diplomats from Ecuador, India, China, Italy, and Panama united at a press conference, rejecting US President Trump's threats against Cuba and defending its sovereignty.
AI 生成的图像

International groups reject Trump's threats against Cuba

由 AI 报道 AI 生成的图像

Several international organizations and figures expressed rejection of recent threats by U.S. President Donald Trump against Cuba, condemning the blockade and coercive measures. These solidarity statements highlight the defense of Cuban sovereignty against U.S. imperialism. Support comes from Ecuador, India, China, Italy, and Panama.

中国外交部发言人郭嘉昆周四表示,中国坚决反对并强烈谴责美国向台湾地区出售大量先进武器的计划,此举价值高达110亿美元,是美国对台军售中规模最大之一。台湾事务办公室发言人陈斌华也称,此次军售严重干涉中国内政,违反一个中国原则和中美三个联合公报。北京敦促华盛顿立即停止武装台湾的政策。

由 AI 报道

委内瑞拉谴责美国对台湾的军售,称此举违反一个中国原则并威胁地区稳定。加拉加斯的外交部声明呼应北京立场,重申台湾是中国不可分割的一部分。此事发生在中美围绕台湾地位摩擦加剧之际。

Cuba's Foreign Minister Bruno Rodriguez denounced Israel's declaration of a new border line between Gaza and Israel today. The statement was made public via the social network X from Havana.

由 AI 报道

Building on prior condemnations of specific incidents like the US attack on a Venezuelan oil tanker on December 11, Cuba has strongly condemned escalating US warmongering against Venezuela at the UN Security Council, threatening regional sovereignty and peace. Foreign Minister Bruno Rodríguez Parrilla highlighted international concerns over US violations of international law.

In response to the U.S. military operation capturing Venezuelan President Nicolás Maduro and his wife Cilia Flores—drawing varied global reactions—Cuba has issued a forceful condemnation, labeling it a violation of international law, demanding immediate release, and reaffirming solidarity with Venezuela's government.

由 AI 报道

中国呼吁美国与中国联合对抗日本军国主义的复苏,特别是涉及台湾利益的问题。官方媒体指出,东京正在模糊民用与军用领域的界限,这威胁到北京在台湾的利益。此举发生在台湾地位紧张局势持续的背景下。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝