厄尔·斯特里克兰称71岁的埃夫伦·雷耶斯非凡

在一场WNT Legends表演赛中,厄尔·斯特里克兰在奎松市以11比6击败埃夫伦·“巴塔”·雷耶斯。这位美国台球偶像赞扬了这位71岁菲律宾人在这项运动中永不懈怠的热情。本场比赛重燃了他们从1996年起就延续的宿敌对决。

1月22日,在奎松市的Gateway Mall,两位台球传奇狭路相逢:71岁的埃夫伦·“巴塔”·雷耶斯和64岁的厄尔·斯特里克兰。斯特里克兰以11比6获胜,晋级决赛,将对阵其他传奇人物,如弗朗西斯科·“Django”·布斯塔曼特和拉尔夫·苏凯特。斯特里克兰称赞雷耶斯尽管年事已高但技术依然出色。“你要记住,埃夫伦比我大七岁。别忘了,好吗?尽管年纪大了,他打的台球依然出色,你明白吗?但你能看出他的年龄在某些球上显现。他打球速度减慢了,”他说。他补充道:“总之,我仍然认为埃夫伦打得非凡。他依然能让对手感到畏惧。”本场比赛唤起了他们1996年在香港“Color of Money”对决的回忆,当时雷耶斯从落后17局的情况下上演逆转,以120比117获胜,赢得10万美元奖金。斯特里克兰,三届世界九球赛冠军得主(1990、1991、2002年),将自己的防守技巧归功于雷耶斯。“直到从埃夫伦那里学到之前,我不会打防守。我的所有防守球都是从埃夫伦那里学来的。”尽管年龄影响了他们的精准度,但两人均计划继续征战。“我和埃夫伦将打到生命最后一刻。我们是台球生涯的终身践行者,”斯特里克兰说。“我爱台球胜过生命本身。我会死在台球桌上。”

相关文章

Stan Wawrinka, aged 40, celebrates advancing to the Australian Open third round after a five-set victory.
AI 生成的图像

Stan Wawrinka reaches Australian Open third round at age 40

由 AI 报道 AI 生成的图像

At 40 years old, Stan Wawrinka battled through a five-set thriller to defeat French qualifier Arthur Gea and advance to the third round of the Australian Open for the first time since 2020. The Swiss veteran became the oldest man to achieve this feat since Ken Rosewall in 1978. Wawrinka, who plans to retire at the end of the 2026 season, now faces ninth seed Taylor Fritz.

Stan Wawrinka became the first 40-year-old man to reach the third round of a Grand Slam in 48 years after a marathon five-set victory over Arthur Gea at the Australian Open. The Swiss veteran, playing his final year on tour, survived 4 hours and 33 minutes to win 4-6, 6-3, 3-6, 7-5, 7-6 (3).

由 AI 报道

Rafael Nadal dismissed suggestions that Carlos Alcaraz remains a prospect, calling the 22-year-old a legend after his Australian Open victory. At a charity golf tournament in Mallorca, Nadal praised Alcaraz's seven Grand Slam titles. He also expressed admiration for Novak Djokovic's longevity while rejecting direct comparisons between the players.

Vijay Singh, at 62 years old, made the cut and finished tied for 40th at the Sony Open in Hawaii, using a one-time career earnings exemption. The performance has sparked debate among golf experts on whether the Fijian legend should play more PGA Tour events this season.

由 AI 报道

Sixteen months into retirement, Rafael Nadal has been honored with a Spanish noble title and is teasing a potential exhibition match with Roger Federer. He is also filming a documentary in New York City and launching a US padel tour through his academy. These activities highlight Nadal's busy post-tennis life.

The tennis community is paying tribute to Alejandro Burillo Azcárraga, founder of Mextenis who brought elite ATP tournaments to Mexico—including the Acapulco Open—at age 75 following his death on April 16. Stars and organizers credit him with transforming the sport in Latin America.

由 AI 报道

Stan Wawrinka has accepted a wildcard for the ATP 500 Barcelona Open as part of a busy clay-court schedule in his announced final season on tour. The 40-year-old Swiss player, who revealed 2026 as his last year in December, will also compete in Monte-Carlo, Geneva, Estoril and Roland Garros.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝