Japanese police officers armed with rifles patrol near a forest amid rising bear attacks, illustrating government measures to ensure public safety.
AI 生成的图像

Government considers police rifle use amid bear attack surge

AI 生成的图像

Japan's government has intensified measures against a surge in bear attacks, including consideration of police rifle use, following a record 12 fatalities since April. A ministerial meeting involving multiple agencies ordered emergency actions, while municipalities raise pay for hunters. Officials describe the situation as a serious threat to public safety.

On October 30, Japan's government held a ministerial meeting to strengthen measures against the rising bear attacks. Chief Cabinet Secretary Minoru Kihara stated, "An increasing number of bears have been entering residential areas in many regions this year ... leading to a rise in the number of casualties, with more diversity in the extent of damage and across a wider area. This is a serious situation that threatens the safety and security of the public." The meeting included ministers from environment, education, agriculture, internal affairs, transport, defense, and the National Public Safety Commission, expanding from the previous five agencies to eight.

According to the Environment Ministry, the 2025 fiscal year (starting April) has seen 12 deaths from bear attacks, double the previous record of six in fiscal 2023. Over 100 people have been injured since April, a new record. The government plans to renew measures by mid-November to cull bears entering residential areas more quickly. Consideration is also being given to allowing police to use rifles.

The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology prepared a summary of safety measures for commuting to school and on school premises, to be used by education boards nationwide. Education Minister Yohei Matsumoto said, "It is alarming that there have been cases that compromised the safety of children. We will work to ensure their safety."

Meanwhile, around 130 members of the Ground Self-Defense Force conducted drills with local hunters at a camp in Akita Prefecture. A law revised in September allows municipal governments to authorize hunters for emergency firearm use against bears in residential areas. Since then, eight such hunts have occurred in cities like Sendai, Toyama, and Sapporo.

To address the increased burden, municipalities are raising pay for licensed hunters. In Biei, Hokkaido, hourly wages rose to ¥4,000 from ¥1,500, and per-bear capture to ¥60,000 from ¥20,000. Iiyama, Nagano, increased daily allowances to ¥10,000 from ¥5,700. Imizu, Toyama, introduced ¥50,000 per bear, and Shibata, Niigata, raised daily pay to ¥8,000 from ¥5,000. Seven municipalities in Iwate are considering similar hikes. Yohei Sasaki, chair of the national hunters association, said, "Every hunter is risking their life when dealing with a bear. We hope that the amount of compensation will at least be standardized at the prefectural level."

In Yuzawa, Akita, Ryoei Kazuno, 75, secretary general of the Ogachi Hunting Association, captured a bear that had occupied a house for six days after attacking a man. He noted, "We are truly relieved that we managed to capture the bear. But it must be remembered that the burden on hunting association members will increase, as bears that have gotten larger ahead of hibernation may appear in inhabited areas." The national hunters group has 100,561 members as of fiscal 2024.

相关文章

A realistic photo of a bear entering a Japanese urban area, illustrating the rise in bear attacks due to food shortages.
AI 生成的图像

Bear attack victims in Japan hit record 196 from April to October

由 AI 报道 AI 生成的图像

Japan saw a record 196 victims of bear attacks from April to October 2025, according to the Environment Ministry. October alone recorded 88 attacks, including seven deaths. The rise is linked to bears entering urban areas due to food shortages.

据日本环境省统计,2025年4月至11月的亚洲黑熊目击总数达47,038,自2009财年可比数据开始以来最高。这一数字几乎是2023财年先前年度纪录24,348的两倍。包括棕熊在内的捕获数达到纪录性的12,659,城市地区目击事件可能推动了移除数量上升。

由 AI 报道

日本人类聚居区附近的熊出没事件已延续至新年,打破了通常的冬季冬眠期。主要报告来自东北地区,包括车辆碰撞和财产损坏,如办公室窗户破碎。环境省记录去年4月至11月全国47,038起亚洲黑熊出没,是前一年年度记录的两倍。

周四,检察官要求对山上彻也判处无期徒刑,此人正在接受审判,因2022年枪杀前日本首相安倍晋三而被起诉。山上已承认谋杀罪行,称因母亲向统一教会巨额捐款导致家庭经济崩溃而怀恨在心。宣判定于1月21日。

由 AI 报道

日本政府周五重申其数十年来不拥有核武器的承诺,此前一位高级官员发表言论建议为威慑而获取核武器。在野党呼吁解雇该官员,而政府强调对三不核原则的承诺。

据警察厅统计,日本2025年交通事故死亡人数降至2547人,同比下降4.4%,创1948年有记录以来最低,但未达到政府2000人以下的目标。官员们强调了持续加强道路安全的努力。

由 AI 报道

三重县正考虑恢复要求其员工必须具有日本国籍的规定,以防止敏感信息泄露。官员们引用中国国家情报法作为潜在风险的例子,可能危及居民个人数据和农业贸易秘密。将于1月下旬对约1万名居民进行调查,以供最终决定参考。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝