韩国政府审查外国人信用卡公共交通使用系统

韩国政府已开始审查一项系统,允许外国游客使用海外发行的信用卡乘坐公交车和地铁。此举旨在解决游客目前必须用现金购买并充值交通卡,或购买专为外国人设计的预付卡的不便。该研究将估算所需预算并确定谁应承担费用。

韩国政府最近启动招标,委托研究引入开放式公共交通支付系统,以提升外国游客便利性。国土交通部计划该研究从本月起持续至明年年底,探讨使用国际信用卡直接支付车费的方式。目前,游客需用现金购买并充值交通卡,或购买专为外国人设计的预付卡,存在不便。

今年1月至10月,外国游客人数同比增加15.2%,达1582万人,这凸显了改进的必要性。纽约和伦敦等全球主要城市已实施允许乘客使用自身信用卡乘坐公共交通的系统。

“短期内难以在全国范围内推广该系统,因此政府可能与地方政府和公共交通运营商协商,分阶段扩展”,一位政府官员表示。如果研究导致引入该系统的决定,实际实施最早可能于2027年开始。该研究将重点估算所需预算并确定相关费用由谁承担。

相关文章

Illustration of commuters purchasing discounted monthly public transport passes in Sweden.
AI 生成的图像

Monthly public transport passes to be halved from July 1

由 AI 报道 AI 生成的图像

The government and the Sweden Democrats plan to halve the price of monthly public transport passes nationwide from July 1 until year-end. A support package of around 7 billion kronor will go to regions to cover revenue losses.

Kyoto Mayor Koji Matsui has unveiled plans to introduce dual bus fares distinguishing between residents and non-residents to ease overcrowding from tourism. The current flat fare of ¥230 would rise to between ¥350 and ¥400 for non-residents, while dropping to ¥200 for locals, with implementation targeted for fiscal 2027.

由 AI 报道

Authorities in Hong Kong have ordered KMB, the city's largest bus operator, to investigate glitches in its fare rebate machines that gave passengers free rides on the launch day of a revised HK$2 transport subsidy scheme. Welfare Secretary Chris Sun Yuk-han stressed that the government's system functioned correctly, with any extra costs to be borne by KMB. The Transport Department demanded an immediate probe and a full report.

The South Korean government announced on April 11 that cash assistance for the bottom 70 percent of income earners will begin rolling out later this month to ease financial strains from rising oil prices amid the Middle East crisis. Around 32.5 million people qualify, with initial payments to the most vulnerable starting April 27.

由 AI 报道

Prime Minister Kim Min-seok said Wednesday the government will decide whether to extend fuel price caps after a careful review, as the temporary measure expires this week. Introduced in mid-March to counter supply disruptions from the Middle East conflict, the system has shown positive effects despite mixed opinions. Kim made the remarks at a meeting on the crisis's economic impact.

Hong Kong taxi drivers have signed up en masse for digital payment systems as new rules mandate at least two options. AlipayHK reports availability to 47,000 drivers, while WeChat Pay HK says more than 40,000 have its system. The move aids mainland visitors reliant on e-wallets ahead of Easter and Ching Ming holidays.

由 AI 报道

Japan's Cabinet approved legislation on Tuesday to sharply increase the upper limit on fees for foreign nationals. This represents the biggest revision of its kind in more than four decades.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝