Kinetica 1火箭发射八颗遥感卫星

中国商业航天公司CAS Space周一上午从酒泉卫星发射中心发射Kinetica 1火箭,成功将八颗遥感卫星送入预定轨道。

此次任务是该系列火箭的第14次飞行,也是中国今年第42次航天发射。火箭于上午11时44分点火升空。

搭载的卫星具备高分辨率光学遥感能力,可提供全色、蓝、绿、红和近红外波段图像,支持立体成像和敏捷成像。

Kinetica 1火箭长30米,直径2.65米,起飞重量135吨,能将1.5吨卫星送入500公里太阳同步轨道。

截至目前,CAS Space已通过该型号火箭为客户部署105颗卫星,总质量超过15吨,并在国内商业发射服务市场份额中保持领先。

相关文章

Illustration of SpaceX Falcon 9 rocket launching South Korea's CAS500-2 satellite from Vandenberg Space Force Base.
AI 生成的图像

South Korean earth-observation satellite CAS500-2 successfully launched from US

由 AI 报道 AI 生成的图像

South Korea's Compact Advanced Satellite (CAS) 500-2 successfully launched from Vandenberg Space Force Base in California on a SpaceX Falcon 9 rocket. The satellite entered low-Earth orbit and made first contact with a ground station in Norway. The Korea AeroSpace Administration (KASA) confirmed it is operating normally.

China's commercial space company CAS Space successfully debuted its Kinetica 2 carrier rocket on Monday, launching from the Jiuquan Satellite Launch Center and placing the New March 02 experimental cargo spaceship and two satellites into preset orbits. The mission marks the first use of a commercial rocket in China's manned space program.

由 AI 报道

China launched a satellite group on Tuesday to form part of a commercial low-orbit network called the Spacesail Constellation.

Nasa's Artemis 2 Orion capsule launched successfully from Kennedy Space Center with four astronauts heading to the Moon on a 400,000-kilometer journey. The rocket reached supersonic speed and is now traveling at 27,000 km/h. The automated launch control system has taken over.

由 AI 报道

China launched the Shenzhou-23 crewed spaceship on Sunday. The astronauts entered the Tiangong space station on Monday to begin handover with the Shenzhou-21 crew.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝