北京首都博物馆展出800余件墨西哥秘鲁文物

以玉米、黄金和美洲虎为主题的古代玛雅与安第斯文明展览于周日在北京首都博物馆开幕,展出约800件文物。

展览由墨西哥和秘鲁20多家文化遗产机构提供展品,是首都博物馆历史上规模最大的国际合作展。

三个主要展区包括“玛雅世界”“国王宝藏”和“自然之灵”。“玛雅世界”展示了90%首次亮相北京的墨西哥文物。“国王宝藏”聚焦秘鲁西潘王墓考古发现,其中80%的展品此前未在秘鲁境外展出。

秘鲁驻华大使卡洛斯·巴斯克斯在开幕式上表示,此次展览象征两种古老文明的重逢,并邀请人们了解当代秘鲁。

展览空间达一万平方米,包含5000平方米文物展区和5000平方米沉浸式区域。中国古代文明与玛雅安第斯文明并置展示,营造跨越时空的对话。

相关文章

Image of Chichén Itzá pyramid with open gates and people celebrating the reopening after artisan conflict.
AI 生成的图像

Chichén Itzá reopens its doors after conflict with artisans

由 AI 报道 AI 生成的图像

The Chichén Itzá Archaeological Zone will resume operations this Monday, June 1, following dialogue with artisans.

A major exhibition of more than 250 sets of Han dynasty relics, with over 95 per cent shown in Hong Kong for the first time, has opened at the Hong Kong Heritage Discovery Centre in Tsim Sha Tsui. Titled “The Majestic Han: A Golden Age of Vigour and Cultural Integration”, it runs until September 20 with free admission. Development chief Bernadette Linn Hon-ho called it a “sequel” to last year’s Tang dynasty showcase.

由 AI 报道

The Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires (Malba) opened the “Latinoamérica en expansión” exhibition as part of its 25th anniversary celebrations. The show gathers around 150 works created between 1900 and the 1970s from its collection, the Costantini collection, and—shown publicly for the first time—pieces from the Colección Daros Latinamerica, which Malba acquired last year for up to US$45 million.

Hong Kong's M+ museum has signed a five-year partnership with Paris's Centre Pompidou to exhibit collections together and exchange research and talent.

由 AI 报道

Panteón Rococó performed for more than 120,000 people at a free concert in Ciudad Nezahualcóyotl on May 30. The show headlined the Ecos de Oriente Festival as part of Mexico's National Circuit of Festivals for Peace.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝