菲律宾力促东盟在COP31前达成统一立场

菲律宾政府正积极推动东盟邻国在今年晚些时候于土耳其举行的COP31会议前,就气候义务达成强有力的统一立场。环境部长胡安·米格尔·库纳在4月27日东盟气候周开幕式的新闻发布会上发表了上述声明。

环境部长胡安·米格尔·库纳在4月27日星期一举行的新闻发布会上呼吁东盟成员国在COP31会议前,就所有承诺事项特别是融资渠道问题,制定“强有力的统一立场”。菲律宾目前正在牵头准备一份联合声明,内容涵盖气候适应、国家自主贡献(NDCs)、资金支持、损失与损害以及公正能源转型等议题。库纳表示:“东盟许多成员国都是发展中国家,我们希望将所谓的‘雄心’转化为‘交付’。”环境部副部长阿娜丽莎·勒布埃尔塔-特表示,菲律宾目前担任损失与损害基金理事会的东道国,这使该地区有能力提出加强发展中国家获取资金渠道的建议。民间社会团体曾批评菲律宾代表团在巴西举行的上一届COP会议上对化石燃料淘汰运动保持沉默。由于政府为应对中东危机而采取了紧缩措施,原定于4月27日至5月1日举行的东盟气候周现以虚拟方式举行。

相关文章

ASEAN leaders meeting in Cebu to negotiate a Code of Conduct for the South China Sea
AI 生成的图像

Asean resumes push for code of conduct in South China Sea

由 AI 报道 AI 生成的图像

At the close of the 48th Asean Leaders’ Meeting in Cebu, the regional bloc renewed its push for an immediate conclusion to negotiations on a legally binding Code of Conduct in the South China Sea to manage disputes.

Building on Environment Secretary Juan Miguel Cuna's earlier call for a united ASEAN stance ahead of COP31, President Ferdinand Marcos Jr. urged stronger regional collaboration on the climate crisis during the inaugural session of the ongoing ASEAN Climate Week.

由 AI 报道

Leaders at the 48th ASEAN Summit in Cebu agreed to advance a shared power grid and a regional maritime center, though details remain pending, Philippine President Ferdinand Marcos Jr. said on May 8.

Chinese political scientist Zheng Yongnian has warned Southeast Asian nations not to assume US backing or leverage US-China tensions for their own gains, as such a strategy could backfire. Members of the Association of Southeast Asian Nations (Asean) face a delicate balancing act between the US and China, its largest trading partner, amid ramped-up naval presence by both Beijing and Washington in the South China Sea.

由 AI 报道

Philippine Defense Secretary Gilberto Teodoro Jr. urged greater unity among middle powers during his speech at the Shangri-La Dialogue on May 31, describing the Philippines as a convergence point in a fragmented world.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝