菲律宾总统府:在与中国的石油勘探谈判中保护菲律宾利益

菲律宾总统府向国民保证,在马尼拉和北京就潜在的海上油气勘探开启“初步交流”之际,该国在西菲律宾海的权益将得到维护。

马尼拉——总统通讯办公室副部长克莱尔·卡斯特罗表示,马科斯政府在讨论中将保持诚意,同时审慎地保护国家及每一位菲律宾公民的利益。“菲律宾的任何利益都不会流失,也不会被出让,”她用菲律宾语强调说。3月27日至28日,菲律宾与中国在福建省泉州市举行了第24次外交部磋商和第11次南海问题双边磋商机制会议。菲律宾外交部指出,双方讨论了能源和化肥的稳定供应、绿色与可再生能源领域的潜在合作、贸易以及农业等议题。双方在符合菲律宾法律的务实措施上取得了进展,包括海警通讯、海洋气象,以及就油气合作进行的初步交流。在接受彭博社采访时,马科斯总统表示,美国及以色列与伊朗的紧张局势可能会为达成共同开发西菲律宾海资源的协议提供“动力”。中国驻马尼拉大使馆表示,如果菲律宾展现诚意,其“对话之门”将始终敞开。马科斯上周宣布全国进入能源紧急状态。

相关文章

Following bilateral meetings in Quanzhou on March 27-28, the Philippines and China advanced practical measures in the South China Sea, including initial exchanges on oil and gas exploration, amid efforts to manage disputes and boost confidence-building. The talks, previewed amid global energy concerns, pave the way for higher-level discussions later this year.

由 AI 报道

China and the Philippines resumed high-level dialogue on Saturday in Quanzhou, Fujian province, through the 11th meeting of the South China Sea bilateral consultation mechanism and the 24th round of China-Philippines Foreign Ministry Consultations. Vice-Foreign Minister Sun Weidong and Philippine Foreign Affairs Undersecretary for Policy Leo M. Herrera-Lim co-chaired the talks, with Beijing urging Manila to match words with actions.

Leaders at the 48th ASEAN Summit in Cebu agreed to advance a shared power grid and a regional maritime center, though details remain pending, Philippine President Ferdinand Marcos Jr. said on May 8.

由 AI 报道

The Philippines is calling on more Chinese travelers to visit its islands and experience its culture, even as disagreements persist over the West Philippine Sea. Officials promoted tourism ties during a business mission in Beijing.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝