President Lee Jae Myung walking on the tarmac at Geneva Airport towards his plane on a sunny day, with mountains visible in the background.
President Lee Jae Myung walking on the tarmac at Geneva Airport towards his plane on a sunny day, with mountains visible in the background.
AI 生成的图像

李在明总统结束欧洲之行回国

AI 生成的图像

李在明总统于6月18日从日内瓦机场启程回国。这是他首次访问欧洲,行程包括出席七国集团(G7)峰会。

李总统此次行程始于上周二,访问了比利时、意大利和法国。在比利时期间,他与首相巴特·德韦弗(Bart De Wever)及欧盟领导人举行了首脑会谈。在意大利,他与塞尔焦·马塔雷拉(Sergio Mattarella)总统达成共识,将两国关系提升为特殊战略伙伴关系。

在法国埃维昂莱班举行的G7峰会上,李总统与美国总统唐纳德·特朗普就朝鲜半岛和平及韩美同盟问题进行了90分钟的讨论。特朗普邀请李总统及其夫人金惠卿打高尔夫球,并承诺将在推动朝鲜半岛问题上发挥作用。

李总统在X平台上发文称,此次出访将使韩国的外交范围从东北亚拓展至欧洲。访问重点聚焦于能源供应链韧性,以及在人工智能和其他全球性挑战上的合作。

人们在说什么

X平台上的初步反应包括对李总统在G7峰会上的外交努力及与特朗普会谈的赞扬,同时也出现了一些批评声音,认为此次出访过于奢侈或质疑其优先事项。

相关文章

President Lee Jae Myung attending the G7 summit in Europe with Italian and Vatican landmarks in the background
AI 生成的图像

President Lee Jae Myung to visit Europe from June 9-18, attend G7 summit

由 AI 报道 AI 生成的图像

President Lee Jae Myung will travel to Europe from June 9 to 18 to attend the G7 summit. The trip includes visits to Belgium, Italy and the Vatican.

President Lee Jae Myung arrived in Brussels on Tuesday as part of his 10-day European trip.

由 AI 报道

President Lee Jae-myung returned home on April 24 after a six-day trip to India and Vietnam. He focused on expanding cooperation in energy and supply chains amid Middle East uncertainties during summits with the countries' leaders. Agreements aimed at doubling trade volumes and deepening strategic ties were reached.

President Lee Jae Myung met foreign ministers from 19 African countries at Cheong Wa Dae on June 2 to pledge stronger ties. The gathering followed the Korea-Africa Foreign Ministers' Meeting in Seoul the previous day, where participants agreed to boost cooperation on supply chains and critical minerals.

由 AI 报道

HANOI—Following his Wednesday summit with Vietnam's top leader To Lam, President Lee Jae-myung meets Prime Minister Le Minh Hung on Thursday to advance bilateral ties in supply chains, infrastructure and energy. Twelve MOUs were signed on energy, tech and culture, with a large business delegation in tow.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝